Περισσότερο light και λιγότερο βλάσφημη απόδοση του «γαμώ την Παναγία μου», η οποία επιτρέπει στο χριστεπώνυμο πλήθος να εκτονώνεται χωρίς όμως να καίει το μεταθανάτιο πολιτικό του κεφάλαιο.

Παραλλαγές περιλαμβάνουν το γαμώ την πανακόλα καθώς και το «γαμώ τον Αγιατολλάχ μου» που οι παλαιότεροι ίσως θυμούνται από τα χρόνια της Ισμαμικής Επάστασης στο Ιράν.

«Τα μουνιά καπέλα, οι πάρε τ΄ αρχίδια μου
Οι την Παναχαϊκή μου και τα χεζοβολιά
Να ακολουθούν τα παινεμένα μουνόπανα
Του κώλου τα εννιάμερα κι οι γάμησέ τα»
Υβρεοπομπή, Φοίβος Δεληβοριάς

Την Παναχαϊκή μου! (από Vrastaman, 21/08/08)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
sarant

Υπάρχει και επεκτεταμένος τύπος:

Γαμώ την Παναχαϊκή Πατρών.

Και το ούλτιμο, θυμάμαι μια φορά τον φίλο μου το Λιάκο να κάνει διάφορα μερεμέτια και πάνω που τέλειωνε να τύχει να μουτζουρωθεί, οπότε:
-- Την Παναχαϊκή Πατρών και πάσης Ελλάδος!

#2
voula

λογω καταγωγης συμφωνω κ επικροτω κ τους 2 ορισμους

#3
Επισκέπτης

Για πες μας την καταγωγή σου να σου πω

#4
allivegp

Πριν το 1891 που ιδρύθηκε η Παναχαϊκή, τί γαμούσαμε;

#5
Galadriel

Τους τούρκους, ζήτω η 25η Μαρτίου :P

#6
GATZMAN

!!!!

#7
jesus

μή γαμάτε άλλες παναγίες, γεμίσαμε χριστούς.

#8
iron

ψωνάρα...

#9
jesus

παρντόν;;

(γιατί εκτός από πανταχού παρών, αφού συγχωρώ τα πάντα είμαι κ πανταχού παρντόν. κλεμμένο από αρκά.)

#10
iron

ζηλεύεις, πάντα ήθελες να είσαι ο ένας, ο μονογενής κλπ. άντε τώρα.

#11
PUNKELISD

«μή γαμάτε άλλες παναγίες, γεμίσαμε χριστούς.»

Τίπες τώρα!