Συντόμευση για το γνωστό ποτό Jagermeister (Jager).

Αν και η αρχική προέλευση της λέξης παραμένει άγνωστη, εικάζεται ότι ειπώθηκε από κάποιον εξαιρετικά μεθυσμένο ο οποίος δεν μπορούσε να αρθρώσει σωστά τη λέξη γιαγκερμάϊστερ.

  1. - Τι πίνεις;
    - Βότκα γκέιγκα.

  2. - Να πάρουμε ένα καλιμπού (μπουκάλι) γκέιγκα να γίνουμε;

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
vikar

Η λέξη γράφεται στα γερμανικά Jägermeister (κυνηγός), και προφέρεται κάτι σάν γιέγκαμάιστα. Και οι γερμανοί λέν γιέγκα (όχι γκ στην αρχή!) όταν αναφέρονται στο συγκεκριμένο ποτό.

Αλλα εντάξει, να πείς «γιέγκα» για αυτό που στην ελλάδα λέμε «γιαγκερμάιστερ», πάει κι' έρχεται, καθότι γερμανική η λέξη. Εδώ μου εκμυστηρευόταν φίλος ο οποίος ζούσε για χρόνια στη γερμανία και φοβόταν οτι είχε παραεκγερμανιστεί οτι βρέθηκε σε μπάρ στην Αθήνα και ζήτησε «ένα χαβάνα κλούπ, παρακαλώ».

#2
xalikoutis

οι Γερμανοί λένε σε κάθε νεοφερμένο....«zis was ze real secret weapon of Germany»

#3
knasos

Το έχω ακούσει και σαν κέρατο, στυλ - Μητσάρα, γιώμα δύο σφηνάκια κέρατα. Μάλλον λόγω του σήματος.

#4
iron

αυτοί ακόμα το φυσάνε και δεν κρυώνει...