Και βασιβουζούκος, μπαζιμπουζούκος.

Από το τουρκικό başıbozuk που σημαίνει «ανεξάρτητος, άτακτος», ήταν η ονομασία που δόθηκε τον 19ο αιωνα σε Τούρκους ατάκτους στρατιώτες, που συνήθως διέπρατταν ωμότητες και λεηλασίες, τρομοκρατώντας τους χριστιανικούς πληθυσμούς.

Η φράση σήμαινε μετά γενικά τον βάρβαρο, τον άξεστο και ωμό, τον φωνακλά. Αλλά με τον καιρό, έχει απομείνει μόνο το αστείο του ήχου της, κι έτσι είναι μια γενικότατη βρισιά, που κανείς δεν ξέρει ακριβώς τι σημαίνει, θυμίζει λίγο και το μπουζούκι και το συνεννόηση μπουζούκι και το χρησιμοποιούμε στην φράση «μην κάνετε σαν μπαζιμπουζούκοι»!

Με το που μπήκε ο Ριβάλντο στο γήπεδο, άρχισαν να κάνουν όλοι σαν μπαζιμπουζούκοι.

οι σφαγείς του Ηρακλείου (1897) Βαζιβουζούκοι (από xalikoutis, 17/05/09)(από Vrastaman, 18/04/12)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Fotis Nitsiopoulos

μην κανετε σαν μαμελούκοι μας έλεγαν στο στρατό

#2
manoussos

Στο στρατό λένε διάφορα που ακούγονται αστεία, παράδοξα ή εντυπωσιακά αλλά είναι και ακατανόητα, λόγω αγραμματοσύνης. Συνηθισμένη σύγχυση προκαλούσε η λέξη «οργίλος» που σημαίνει με οργή και πολλοί νόμιζαν ότι οργίλος είναι όποιος...οργιάζει....

Οι Μαμελούλοι δεν ήταν άτακτοι ούτε κάφροι, αλλά αυτό είναι άλλη ιστορία

#3
manoussos

Σχετικά με την φωτογραφία που έχει αναρτηθεί:
Εδώ πρόκειται για τουρκοκρητικούς ατάκτους του τέλους του 19ου αι.
Είναι σαφές ότι μόνο καταχρηστικά μπορούν να χαρακτηριστούν βασιβουζούκοι καθώς το εν λόγω στρατιωτικό σώμα δεν υφίστατο πλέον. Λειτουργικά επαιζαν τον ίδιο ρόλο, όμως και πάλι περισσότερο ως ένα είδος μουσουλμανικής πολιτοφυλακής, αφού δεν εκστράτευαν εκτός Κρήτης ποτέ ως σώμα ατάκτων.
Οι βασιβουζούκοι αντιθέτως, συγκροτημένοι σε σώμα με δική του διοίκηση, ακολουθούσαν τον τακτικό στρατό στις διάφορες εκστρατείες σε Βαλκάνια ή Μέση Ανατολή.