Το όνομα Χουντάλας είναι συνώνυμο της γούνας στην Ελλάδα. Αυτό βέβαια δεν είναι διαφήμιση, γιατί εμείς στο slang.gr δεν γουστάρουμε ούτε τις γούνες ούτε αυτές που τις φοράνε και υπερασπιζόμαστε τα δικαιώματα των ζώων, οπότε να πάει να #@!%*& ο εν λόγω κύριος...

Στο θέμα μας τώρα... Εκτός από γουνεμπόρους στην Ελλάδα είχαμε και πολλά πραξικοπήματα, με πρώτη μούρη το πραξικόπημα της 21ης Απριλίου του 1967 (την γνωστή «χούντα των συνταγματαρχών»). Κάποιοι ανεκδιήγητοι τύποι αποφάσισαν να σώσουν την Ελλάδα από τον «κομμουνιστικό κίνδυνο» κάνοντας «επανάσταση» και στέλνοντας τους αντιφρονούντες σε Γυάρο και Λονγκ Άιλαντ (Μακρόνησο). Τελικά, μετά από μια επταετία (κατά την οποία μοιράστηκαν πολλές άδειες για ταξί και περίπτερα στα «καλά παιδιά»), με την εξέγερση του Πολυτεχνείου και με μισή Κύπρο λιγότερη, η χούντα έλαβε το τέλος της. Θα ήταν σενάριο για κωμωδία με ξεκαρδιστικούς πρωταγωνιστές (βλέπε τα βίντεο με τον Παττακό), αν δεν ήταν τραγωδία.

Ο χουντάλας λοιπόν είναι ο χουντικός ή ο νοσταλγός της χούντας. Λέγεται με σαφή ειρωνική διάθεση και συναντάται επίσης ως χούνταλο. Γενικά πάντως μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σαν χαρακτηρισμός για κάποιον που συμπεριφέρεται σαν φασίστας (παράδειγμα 3).

Ο χουντάλας ονομάζει το πραξικόπημα του 1967 «επανάσταση». Δεν παραλείπει να λέει τι καλά και ηθικά παιδιά που υπήρξαν οι συνταγματάρχες, τι ησυχία, τάξη και ασφάλεια που επικρατούσε τότε και, κλασικά, ότι «ένας Παπαδόπουλος μας χρειάζεται»...

Τώρα τελευταία μάλιστα, ο χουντάλας αρχίζει να πιστεύει πως ο Αλαβάνος είναι ο Αντίχριστος και πως η άνοδος των ποσοστών του ΣΥΡΙΖΑ είναι η τελευταία τρομπέτα της Αποκαλύψεως...

  1. (Από blog)
    «Και μια ιδιαίτερη προσφορά του blog: Όποιος θέλει να δει από κοντά τον Παττακό, μπορεί να πάει μια Κυριακή πρωί στην Αγία Βαρβάρα, τέρμα Πατησίων. Πιστός χριστιανός, φυσικά, ο χουντάλας, σχεδόν 100 ετών πια, εκκλησιάζεται όποτε μπορεί να περπατήσει! Έχει καθαιρεθεί στο βαθμό του στρατιώτη, αλλά ο κ. Χριστόδουλος τον προσφωνεί ακόμα «στρατηγό»!»

  2. - Πώς τα πέρασες τα Χριστούγεννα;
    - Πώς να τα περάσω... Είχα πάει στους συγγενείς της δικιάς μου και άκουγα όλο το βράδυ τον παππού της τον χουντάλα να λέει τι καλά που ήταν τότε που τους τεντιμπόηδες τους έστελναν για διακοπές στη Μακρόνησο!

  3. (από το Facebook)
    «Άρα αυτός ή ο οποιοσδήποτε κουκουλοφόρος (nickname, μούφα εικόνα) που το μου έσβησε τα posts προάγει σκοπιμότητες εκτός facebook, ή απλά είναι σκατοχούνταλο του ελέους στο μυαλό.»

Βλέπε και χουντόσκυλο.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
slangprof

Κακώς που δεν τους κρεμάσανε....

#2
Hank

Μια ανατριχιαστική έκφραση που ακούς που και που είναι «ε ρε Παπαδόπουλος που μας χρειάζεται!»

#3
Vrastaman

Έτερο ανατριχιαστικό: τα μυαλά του Παττακού έχουν τελευταία πάρει πολυ αέρα επειδή όλοι στον δρόμο του φωνάζουν «Αξιος!» (τον περνάν για τον Γκουσγκούνη).

#4
Cunning Linguist

Hank, απορώ πώς ξέχασα να το γράψω αυτό που λες!! Ήταν και η ώρα περασμένη... Πάντως το διόρθωσα...

Τα βίντεο με τον Παττακό όλα τα λεφτά ε;; :)))

#5
Hank

Ναι, είναι απίστευτο!

#6
iron

χαχααααααα! προβόκ, μητ, γαμώ τα παιδιά ήταν αυτός, γιατί δεν τον κρατήσανε ργμτ... τώρα που τονεξαναθωρώ, την έκαιγε λίγο τη βάτα ή μου φαίνεται;

#7
GATZMAN

@ironick:Φλεγόμενη βάτος
@panos2:Σε ποιο νησί αναφέρεσαι;Αη Στράτη, Γαύδο, Μακρόνησο. >κρέμασμα στον ήλιο για στέγνωμα
Χταποδάνθρωποι;

#8
jesus

αγκύλωση στο δεξί χέρι πανούλη;

#9
Vrastaman

Βαράτε ζουρνατζήδες!

#10
GATZMAN

Προωθούσαν Πάνο; Ποιος σταμάτησε το forward;Ο κύριος του Μαύρου Οίκου;

#11
Cunning Linguist

Εντάξει παιδιά, το λήμμα όχι μόνο διαθέτει media, αλλά και χουντάλα αυτοπροσώπως! Μιλάμε για άλλη διάσταση!!

#12
Cunning Linguist

Cunning Linguist (20/01/09)
(Και μετά αναρωτιέμαι γιατί δεν βλέπω χαΐρι στη βαθμολογία... Μία κοροϊδεύω τους e-λληναράδες, μία τους ΚΚέδες, μία τους χουντάλες, άντε να δω προκοπή μετά...)

#13
Cunning Linguist

«αγκύλωση στο δεξί χέρι πανούλη;»

Χαχα! Πες μου ότι εννοείς τον κρυφοναζί επιστήμονα από το «SOS Πεντάγωνο καλεί Μόσχα»!!

#14
Cunning Linguist

Ούτε να τη γράφεις δεν ξέρεις τη δημοκρατία κακομοίρηηηη!!! Πού να είχαμε χούντα και να έπρεπε να γράφεις και σε πολυτονικό δηλαδή!

#15
Vrastaman

- Gentlemen you cant fight, this is the war room!
- Mein Fuhrer, I can walk!!!!

#16
jesus

είπε κ έσπασε το γύψο...

#17
Vrastaman

communis classis

#18
Cunning Linguist

Δεν ξέρω τι ακριβώς μου λες Πανούλη, αλλά απ' ό,τι βλέπω ούτε την καθαρεύουσα την παλεύεις, ούτε την δημοτική... Μάθε λοιπόν ορθογραφία πρώτα και ασχολείσαι μετά με τα πολιτικά, ΟΚ;

#19
Cunning Linguist

Ας μου πει κάποιος ότι το τελευταίο ποστ ήταν αστείο!!

#20
Cunning Linguist

ΟΚ, αυτό ήθελα να πω κι εγώ. Αφού δεν μιλάνε κιόλας, δεν βαριέσαι...

#21
Hank

Γι' άλλη μια φορά Βράστα, τρελά μύδια!

#22
jesus

δν θα το κάνουμε αντιφασιστικό τσατ της πλάκας...τι να του λέμε να πούμε...

#23
Hank

συν το «women who show their meat»!!!

#24
Επισκέπτης

Πράγματι, εθνικόφρων και ανορθόγραφος φαντάζει λίγο γκροτέσκ σαν σενάριο. Ρε μπας και ο Πανούλης είναι εγγονός του Μποστ; Βέβαια, σε περίπτωση που είναι...δαιν κωλάη ο πατρειωτιζμός....

#25
jesus

πάντως τώρα που σβήστηκε ο πανούλης απ'το σάιτ ο διάλογος στα σχόλια είναι τελείως μπλε

#26
Επισκέπτης

Η λέξη Χούντα έχει ισπανική προέλευση και σημαίνει σύνδεσμος ή γενικότερα διοίκηση. Ο όρος επικράτησε ιστορικά να σημαίνει ομάδες αξιωματικών που συνωμοτούν για να καταλάβουν την εξουσία με ένα στρατιωτικό πραξικόπημα, όπως π.χ. στην Ελλάδα ο Στρατιωτικός Σύνδεσμος του 1909.
Τέτοια πραξικοπήματα γίνονταν στην Μεσόγειο, στη Λατινική Αμερική, αλλά και στην Ελλάδα. Παρόλο που υπάρχει (για την Ελλάδα) ιστορικό πραξικοπημάτων, ο όρος αυτός αναφέρεται περισσότερο στην πιο πρόσφατη επταετή περίοδο δικτατορίας της Χούντας των Συνταγματαρχών 1967-1974, πιθανόν λόγω της υιοθέτησης και χρήσης του όρου από εκπομπές στην ελληνική πολλών ξένων ραδιοφωνικών σταθμών, όπως ο ραδιοφωνικός σταθμός της Μόσχας, της Ντόιτσε Βέλλε, του Μπι Mπι Σι, αλλά και για οποιαδήποτε επιβαλλόμενη στρατοκρατία γενικότερα.

Σημειώνεται ότι η λατινογράμματη λέξη Juda, ισπανικά προφέρεται Χούντα, ενώ λατινικά Ιούντα.

Η λέξη Χουντάλας είναι επώνυμο και προέρχεται απο το βότανο Χούνταλο.

#27
Galadriel

Κύριε Γέρε μου, γράψατε αυτό το αριστούργημα ως επισκέπτης και δεν μπορούμε να επικοινωνήσουμε και διαφορετικά, αλλά γιατί λέω δεν το ανεβάζετε ως συμπληρωματικό ορισμό, που χάνεται στα σχόλια; Λέω εγώ τώρα.

Ε, ναι τζονμπλάκ, δεν μπορώ να παρακαλάω συνέχεια εσένα, έπρεπε να συνεχίσω την ζωή μου...

#28
johnblack

Νταξ, είπαμε να έχει ένα επίπεδο το σάιτ, αλλά εδώ ο old man the third το έκανε Πάπυρος Λαρούς Μπριτάνικα (την παλιά έκδοση, που την ξέρει κι η γιαγιά μου)

Άρα σε βλέπω να ξαναγυρνάς σε μένα... :)

#29
BuBis

και γράφεται φυσικά junta.

Στα ελληνικά π.χ. junta directiva μεταφράζαεται σε δοιηκητικό συμβούλιο

#30
Galadriel

Ξέρω junta, karate, ζίου ζίτσου κι άλλες πολλές γιαπωνέζικες λέξεις.

Άμα ραγίσει το γυαλί...