Έκφραση ευρέως διαδεδομένη για κάτι που δεν πρόκειται να συμβεί ποτέ!!! Και αυτό γιατί ως γνωστόν ουδείς πούτσος αναμάρτητος! Έχουν όλοι τους εγωισμό, υπεροψία, απιστία, διαφθορά και πολλές άλλες αμαρτίες!

- Πότε θα έρθει η μέρα που θα ξυπνάμε το πρωί και θα βρίσκουμε κάτω από το μαξιλάρι μας μερικές δεκάδες ευροπουλάκια!
- Περίμενε, θα ξημερώσει αυτή η μέρα του αη πούτσου ανήμερα!!!

Δες και όταν πεθάνει ο Χαϊλάντερ.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Hank

Κινητή εορτή!

#2
Επισκέπτης

ας ξημέρωνε αυτή η μέρα (του παραδείγματος) και ας ηταν ότι ήθελε!!!! και κινητή και ακίνητη!!!

#3
Επισκέπτης

να συμπληρώσω και το ανάλογο: στις 30 Φεβρουαρίου.....

#4
GATZMAN

Μ' αρεσε ο ορισμός. Σπεκ!

#5
Επισκέπτης

μερσώ γκατζμαν!

#6
Vrastaman

Όλος-χρόνος-κλασσικό!

#7
Hank

Στις 32 του μήνα.

#8
o_thanasis

πιο ευγενικα οι γαλλοι λενε À la Saint Glinglin, δλδ του αγιου γκλενγκλεν. δεν σημαινει κατι το γκλενγκλεν...

απ τη βικιπεδια για αλλες γλωσσες:
Similar concepts in other languages are:

* the Czech svatý Dyndy (gibberish word, rhyming with «nikdy» - never) or in older Czech svatý Nikdejš (nonsense mocking word derived also from «nikdy» - never) * the Dutch Sint Juttemis, (Saint Judith, maybe related to an actual saint), * the Esperanto Sankta Neniamo, (Saint Never), * the German Sankt Nimmerlein, (Saint Never), * the Polish Święty Nigdy, (Saint Never), * the Portuguese São Nunca, (Saint Never), and * the Romanian Sfântul Aşteaptă (Saint Wait).
#9
jesus

του άη-λαϊτ ανήμερα.

ναι, ξέρω