Στον όρο, η λέξη «βράσε», υποδηλώνει μεγάλο αναβρασμό και μεγάλη αναστάτωση, όπως συμβαίνει κατά το βράσιμο του νερού, όπου άλλα μόρια ανεβαίνουν κι άλλα κατεβαίνουν λόγω της θερμικής ενέργειας που αναπτύσσεται.

Στον όρο,η λέξη «μάλε» ετυμολογείται από την ιταλική λέξη male που σημαίνει κακό, άσχημο.

Με δυο λόγια, εκφέροντας τον όρο μιλάμε, για αναβρασμό που οδηγεί σε κακό και άσχημο αποτέλεσμα.

Όταν εκφέρουμε τον όρο «μάλε-βράσε», μιλάμε για ανακατωσούρα, αναμπουμπούλα, μεγάλη αναστάτωση, μεγάλο αναβρασμό, μεγάλη αναταραχή, μεγάλη ένταση και μεγάλη φασαρία. Μιλάμε για μια κατάσταση που φέρνει τα πάνω κάτω.

Σημείωση: Απ' αυτόν τον όρο προκύπτει και η λέξη μαλιοβράσι που σημαίνει: έγινε μεγάλη φασαρία.
Πολλές φορές, ο όρος εκφέρεται και ως: «έγινε το μάλε-βράσε».

Κλείνοντας, απονέμω τις ευχαριστίες μου στον acg.

  1. Λίλιαν: - Είμαι να σκάσω.
    Λάουρα: - Γιατί;
    Λίλιαν: - Πήγα χθες απροειδοποίητα στο σπίτι του Πέρι, άνοιξα την πόρτα και τι να δω; Έπιασα το μαλάκα αγκαλιά με την Καλλιόπη την κολλητή μας.
    Λάουρα: - Έλα ρε. Και πώς το εξήγησαν;
    Λίλιαν: - Δεν πρόλαβαν. Φούντωσα. Ανέβασα θερμοκρασία στο πιτς φιτίλι. Μ' ανάψαν τα λαμπάκια. Ήμουν ασυγκράτητη. Έγινε της πουτάνας. Το μάλε- βράσε σου λέω. Μιλάμε για την... ένταση.
    Λάουρα: - Και τι έκανες;
    Λίλιαν: - Ξεμάλλιασα την Καλλιόπη και χτύπησα τον Πέρι με μια κατσαρόλα που βρήκα πρόχειρη. Τον χτύπησα στο κεφάλι. Τον άφησα σέκο κι έφυγα.
    Λάουρα: - Χαμός στο ίσωμα, ε;
    Λίλαν: - Ρε σου λέω έγινε το ελα να δεις.

  2. Επειδή κατάγομαι από την περιοχή και κυνηγώ σε κοντινά μέρη, λέω με σιγουριά ότι υπάρχει όντως πρόβλημα. Στους γύρω νομούς και η κουτσή Μαρία το παίζει γουρουνοκυνηγός. Με αποτέλεσμα να μαζεύεται κάθε καρυδιάς καρύδι, να φτιάχνει ο κάθε άσχετος δική του ομάδα με πιο άσχετους από αυτόν και να γίνεται το μάλε-βράσε σε σημείο που είναι επικίνδυνο να βρίσκεσαι στα μέρη που κινούνται αυτοί.
    Δες

  3. «Πέφτουν» και τα χρηματιστήρια και γίνεται το μάλε-βράσε... Δες

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Galadriel

Ορίστε - εγώ είχα μια αίσθηση ότι αναφέρεται σε μαλλιά ή κάτι τέτοιο, μην με ρωτήσεις γιατί, τώρα που έμαθα το ιταλικό κι εγώ αναρωτιέμαι λολ

#2
Hank

Επιμορφωτικό!

#3
Vrastaman

!!!

#4
GATZMAN

θξ!

#5
poniroskylo

Η ετυμολογία της φράσης είναι δύσκολη αλλά προσωπικά προτιμώ αυτό που προτείνει ο γκατζ και το Κερκυραϊκό λεξικό από αυτό που λένε ο Μπαμπινιώτης και το Ιδρ. Τριανταφυλλίδη - ότι είναι δλδ από το βάλε βράσε με ανομοίωση του πρώτου β-

#6
Hank

Πονηρόσκυλο: Αυτόν ξέρετε, αυτόν εμπιστεύεστε!

#7
Ερανιστής

Είναι αρβανίτικης προέλευσης η συγκεκριμένη φράση. Το μάλε προέρχεται από το mal-i: το βουνό και το βράσε από το vras: θάνατος. Δηλαδή, θα μπορούσε να αποδοθεί ως «στο βουνό γίνεται θανατικό». Στη νεοελληνική έχει περάσει ως φράση που σημαίνει αναστάτωση, αναταραχή, αναμπουμπούλα. Στην αρβανίτικη διάλεκτο υπάρχει η φράση - προτροπή προς συμπλεκόμενους «Ν' μάλι βράε!» που κατά λέξη σημαίνει «στο βουνό σκότωσε!», αλλά στην ουσία προτρέπει τον υποστηριζόμενο «χτύπα στο ψαχνό!».
Για την ιστορία τη λέξη βρας χρησιμοποιεί και ο, κατά το ήμισυ Υδραίος, Εγγονόπουλος στο «Μπολιβάρ» και την ερμηνεύει λανθασμένα πυρ, καθώς δεν γνώριζε αρβανίτικα. Οι Υδραίοι και Σπετσιώτες ναυμάχοι του '21 έδιναν το παράγγελμα βρας - θάνατος στους κανονιοβολιστές και όχι πυρ το οποίο στην αρβανίτικη είναι ζιαρμ.

#8
Khan

Μπράβο Ερανιστά, περιμένουμε σχόλια και λήμματα με πολύ ενδιαφέρον!

#9
allivegp

Δλδ, για να καταλάβω, στην Ύδρα, Σπέτσες κ.λπ. υπήρχαν αρβανίτες, αλβανοί, ιλλυροί, αρβανιτοβλάχοι, αρναούτηδες, σκύθες, πάρθοι, γέτες, παίονες, θράκες, βάραγγοι, πατσινάκοι και καθόλου Ελ; Ε, μα πια...

#10
Galadriel

Εν αρχή ήταν οι Ιλλυριοί, πολεμικός λαός που κατοικούσε στην περιοχή που τώρα λέγεται Αλβανία. Οι Βυζαντινοί όταν άρχισαν να χάνουν τη μπάλα, εκεί προς την παρακμή τους, έδωσαν κίνητρα στον λαό αυτό να κατέβει κατά κάτω για να προστατεύει ουσιαστικά τα εδάφη. Οι Ιλλυριοί, πολεμικός λαός που κατοικούσε στην περιοχή που τώρα λέγεται Αλβανία. Οι Βυζαντινοί όταν άρχισαν να χάνουν τη μπάλα, εκεί προς την παρακμή τους, έδωσαν κίνητρα στον λαό αυτό να κατέβει κατά κάτω για να προστατεύει ουσιαστικά τα εδάφη τους.

Οι Ιλλυριοί που λέτε παιδιά, ήταν πολύ κλειστοί ως λαός, συνεπώς έφτιαξαν μικρούς πυρήνες, όπου παντρεύονταν μεταξύ τους και με τους άλλους απλά... πολεμούσαν. Μιλούσαν την γλώσσα τους και, επειδή δεν άφηναν και καναν άλλο να παρεισφύσει στα ενδότερά τους, η γλώσσα έμεινε εκεί στην αρχαία εποχή (η ένταξη σε αυτή ελληνικών όρων ήταν αργή και βασανιστική). Τούρκοι δεν τους πλησίασαν. Δεν το χαν πολύ με την κουλτούρα σο η γραπτή τους παράδοση δεν ξέρω αν υπάρχει ή αν υπάρχει θα είναι ελάχιστη. Οι γύρω γύρω Έλληνες τους έλεγαν αρβανίτες.

Δηλαδή ήταν τόσο κλειστοί οι άνθρωποι, που μέχρι τις αρχές του αιώνα υπήρχαν χωριά όπου μιλούσαν ακόμα αρβανίτικα, ενώ αρκετές γυναίκες (που δεν πήγαιναν σχολείο) δεν ήξεραν ελληνικά, τουλάχιστον όχι γραφή. Αρβανιτοχώρια έχει σε πολλές περιοχές της Αττικής, Βοιωτίας, Κορινθία και στην Ύδρα είχε κόσμο.

Οι Αλβανοί είναι κατά πάσα πιθανότητα επίσης απόγονοι των αρχαίων Ιλλυριών, που έμειναν εκεί στα πατρώα εδάφη τους, και η γλώσσα τους εξελίχθηκε διαφορετικά. Βέβαια επειδή παίζει κοινή ρίζα, βλέπει κανείς να έχει μαζευτεί όλο το Αλβαναριό σε περιοχές όπως τα Μεσόγεια κλπ όπου τσάτρα πάτρα λένε κανα τσιμπέν και κανα μούτι με κεπ και καταλαβαίνονται, (λέμε τώρα...)

Τα ανωτέρω είναι γενικές διατυπώσεις μπορεί να έχουν και ανακρίβειες αλλά σε γενικές γραμμές κάπως έτσι είναι τα πράγματα. Ο Ερανιστής τα ξέρει καλύτερα προφ οπότε μπορεί να μας πει και τίποτα επιπλέον. Αατά.

#11
Khan

Ενδιαφέρον. Απλώς διερωτώμαι αν μπορούμε να κάνουμε λόγο για «Ιλλυριούς» στην ύστερη βυζαντινή περίοδο. Έχω την εντύπωση ότι τότε, μετά το 1000 μ.Χ. δεν υπάρχει μαρτυρία «ιλλυρικού» λαού. Οι Ιλλυριοί ήταν στην αρχαιότητα. Αλλά δεν το ξέρω καλά το θέμα.

#12
Galadriel

Ε ναι υποτίθεται ότι τότε ήταν Βυζαντινοί (δεδομένου ότι οι βυζαντινοί ήταν απόλλων) εξου και οι αρβανίτες τα παίρνουν όταν τους λένε αλβανούς. Αλλά επίσης δεν το ξέρω καλά το θέμα.

#13
Khan

Όχι, στην περίοδο μετά το 1000 δεν ήταν όλοι Βυζαντινοί. Υπήρχαν διάφορες εθνότητες και μέσα και έξω από την αυτοκρατορία με τα δικα τους ονόματα, (λ.χ. οι Βούλγαροι, οι Σέρβοι, οι Κροάτες, διάφορα σλαβικά φύλα που ζούσαν μέσα στην σημερινή Ελλάδα), και βέβαια τα βυζαντινά σύνορα ήταν σε αποσύνθεση και συνέχεια παραβιάζονταν. Αλλά δεν μαρτυρούνται Ιλλυριοί. Η τελευταία φορά που μαρτυρούνται Ιλλυριοί είναι τον 7ο αιώνα, μου είπε η Βικούλα, που δεν ξέρω κι αν αυτή το ξέρει καλά. Μάι πόιντ είναι ότι μια απόλυτη συνέχεια από τους Ιλλυριούς στους Αλβανούς, η οποία συνέχεια περνάει και μέσα από την περίοδο 700-1400 είναι η εκδοχή που συμφέρει τους Αλβανούς, (όπως βέβαια αντίστοιχα η εκδοχή της ελληνικής συνέχειας απ' το 2000 π.Χ. μέχρι σήμερα συμφέρει εμάς, η θεωρία της Ρουμανίας ως απόγονων των Ρωμαίων συμφέρει τους Ρουμάνους κ.ο.κ.). Μπορεί και να είναι ιδεολογικό κατασκεύασμα.

#14
Galadriel

Σο τελικά οι αρβανίτες είναι αλβανοί;

#15
Vrastaman

Πριν καλλιεργηθούν οι «εθνικισμοί» τον 19ο αιώνα, οι ταυτότητα των κατοίκων της περιοχής ήταν περισσότερο θρησκευτικοί. Οι χριστιανοί Αρβανίτες, οι οποίοι πολέμησαν στο πλευρό των Ελλήνων (ή, ανάλογα με το τι καπνίζετε, Ρωμιών) το '21 αφομοιώθηκαν εθνικά με το νέο Ελληνικό Κράτος. Οι μουσουλμάνοι (φυσικοί σύμμαχοι των Οθωμανών) διαχώρισαν την θέση τους. Εάν δεν κάνω λάθος, με εξαίρεση τους Βορειοηπειρώτες, οι σημερινοί κάτοικοι της Αλβανίας είναι κυρίως απόγονοι των Μουσουλμάνων, correct me if I'm wrong κ.κ. σλανγκαρχίδες.

#16
Khan

Νομίζω ναι, δηλαδή και πολλοί από τους Έλληνες είμαστε Αλβανοί.

#17
Vrastaman

Μην πέφτουμε στις ρατσιστικές παγίδες του Φαλμεράγιερ, γιατί μετά δεν ξεμπλέκουμε με τίποτα :Ρ

Έχετε δει κανένα Γάλλο να αμφισβητεί την Γαλλικότητα του Sarkozy, ή τον Sarkozy να απολογείται για τους προγόνους του στους Γάλλους;

Όποιος αποκτά Ελληνική συνείδηση είναι Έλληνας κουτουτουμουγου. Όπως είχαν αποκτήσει οι μισοί ήρωες του '21.

#18
Galadriel

Εγώ μια φορά είμαι γαλλίδα, μου το πε ένας άγγλος μετά την δήλωσή του ότι οι ελληνίδες είναι οι πιο ωραίες ευρωπαίες: «and you my dear, are from France;», φακ γιου μπάσταρντ, δεν πρόλαβα ούτε να χαμογελάσω ουυυ 666

#19
Vrastaman

Μουαχαχαχα! Γνωρίζοντας 2-3 πράγματα για την περίεργη ψυχοσύνθεση των άγγλων σε διαβεβαιώ ότι το είπε για καλό :Ρ

#20
iron

εγώ πάντως δηλώνω ευθαρσώς ότι εκτός από ελβετικό αίμα κυλάει και αρ(αλ)βανίτικο μέσα μου. Και κρητικό. και κεφαλλονίτικο. Και μυκονιάτικο. Γι' αυτό, να προσέχετε.

#21
Vrastaman

Σύμφωνα με αφήγηση της μακαρίτισσας γιαγιάς μου, στις φλέβες μου ρέει αίμα νεράιδας, καθώς ο πρόγονός μου Πετρόμπεης Μαυρομιχάλης είχε κλέψει μια μαγεμένη νεράιδα που βρήκε στο δάσος. Η ιστορία αυτή αναφέρεται και στο βιβλίο ΜΑΝΗ του Patrick Leigh Fermor. Υπάρχει επιστημονική εξήγηση που καταρρίπτει το fairy tail αλλά αρνούμαι να την αποδεχτώ.

#22
Galadriel

Βράσταμαν για σκύψε λίγο να σου πω στ' αυτί... schhhh... καλέ μην την λες αυτή την ιστορία ότι το χεις από νεράιδα, θα σου βγάλουνε κανα όνομα μωρό μου, αλλά τώρα που το σκέφτομαι... Ο ΒΡΑΣΤΑΜΑΝ ΕΧΕΙ ΜΙΑ ΝΕΡΑΪΔΑ ΜΕΣΑ ΤΟΥ, ΑΚΟΥΤΕ ΘΗΛΥΚΑ;

#23
Khan

Προσοχή από την κακή έννοια: νεραϊδοστόλιστος.

#24
Khan

Με το συμπάθειο Βράστα μου, αν βρούμε κανά γκλjίτερ σε κανά τοίχο, θα ξέρουμε από πού είναι δηλαδής.

#25
Vrastaman

... να δεις και πόσο βοηθάει κάθε φορά που κάνω λεσβιακό φλερτ με σλανγκομούνες :Ρ

#26
Galadriel

χαχαχαχα Χαν - Βράστα 0-1 (πάντως βράστα μου δεν θα το λέμε ότι είσαι νεράιδα οκ, θα το κρατήσουμε να είναι το μικρό μας μυστικό καλό μου...).

#27
Khan

έχει χάρη που πρόλαβε κι έφυγε στις διακοπές...

#28
Khan

...αλλά η απάντηση του Βράστα δεν λαμβάνει υπ' όψη τον ορισμό της συσσλαγκίστριας Χριστίνας, οπότε, Μες, δεν θεωρώ τον εαυτό μου ηττημένο...

#29
MXΣ

για τον φίλο allivegp δες αυτό το άρθρογια την Αρβανίτικη Γλώσσα στην Υδρα και τις Σπέτσες... όσο για την απάντηση που δώθηκε στην Μes: αχαχαχαχαχαχαχαχ! (ότι θυμάμαι χαίρομαι!)