Όταν συμπληρώνεται από την φράση «και γύρω γύρω μέλισσες» δείχνει επιθετική αδιαφορία.

- Μαλάκα θα σε γαμήσει ο Σερίφης άμα δεν πας μάθημα!
- Στον πούτσο μου λουλούδια και γύρω γύρω μέλισσες...

(από Τσακ εις την μέσην, 29/07/13)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Επισκέπτης

γραφετε κοτσανες.

#2
patsis

Και όλοι να λένε να ένας σοφός! Χρόνια πολλά, πρρρρρρρρρρρ!

#3
gaidouragathos

Χεχεχεχ!!! έχουμε κ την κοτσάνα.

#4
Galadriel

αααχαχαχ πάτση!

#6
paparogiannos

Η φράση μου θυμίζει ένα στίχο απο Το γερμανικό εμβατήριο

Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein und das heißt Erika.
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein wird umschwärmt Erika.

Μετάφραση:

Στον κάμπο φυτρώνει ένα μικρό λουλούδι και το λένε Έρικα.
Εκατό χιλιάδες μέλισσες περιτριγυρίζουνε την Έρικα.

Μήπως, λέω μήπως, είχανε ακούσει οι τότε μάγκες επι γερμανικής κατοχής τι σημαίνει το περιβόητο εμβατήριο που σκορπούσε τον τρόμο και τους φάνηκε κομματάκι γελοίο, για αυτό και το παραφράσανε στη σημερινή του μορφή;

Άμα η Έρικα είναι η πούτσα