Παράφραση της γνωστής έκφρασης «τα κάνω λαμπόγυαλο». Δεδομένης της έλλειψης ετυμολογικής ερμηνείας της λέξης γιάμπαλα τόσο στα ελληνικά, όσο και στις περισσότερες γλώσσες και διαλέκτους της υφηλίου, εξετάζεται το ενδεχόμενο να προέκυψε τυχαία από άστοχο αναγραμματισμό της λέξης λαμπόγυαλο.

Μπήκε στο μαγαζί χαλαρός αλλά μόλις είδε τη Σούλα με τον Σάκη γυάλισε το μάτι του αδερφάκι μου και τα έκανε γιάμπαλα. Πέντε νοματαίοι και δεν μπορούσαν να τον κάνουν ζάφτι σου λέω.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Άγνωστης προέλευσης έκφραση που ενίοτε απαντάται και στη μορφή «τσάνγκαρα μάνγκαρα». Είναι κρότου σημαντική και περιγράφει την ηχητική εντύπωση αιφνίδιου και ηχηρού φαινομένου, όπως το σπάσιμο βάζου σε μαρμάρινο πάτωμα, το πέσιμο κατσαρόλας στο πάτωμα της κουζίνας ή την σύγκρουση οχημάτων.

Σημειώνεται ότι η χρήση της για περιγραφή χρόνιων θορύβων, ή θορύβων που έχουν μεν υψηλή ένταση η οποία όμως δεν αιφνιδίασε κανέναν (π.χ. προσγείωση Boeing 747 στα 200 μέτρα) δεν είναι σωστή και πρέπει να αποφεύγεται.

- Ρε Μάρω, που το πάει το κασπώ η μπέμπα; Θα τα κάνει γιάμπαλα.
- Μπέμπααααα!
... [ο ήχος του κασπώ στο προαναφερθέν πάτωμα]...
- Τα 'λεγα εγώ. Ζλάνγκαρα μάνγκαρα!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ο φτωχός ξάδελφος του χλιδάτου. Ο χλιδάμπουρας έχει μεν φράγκα, τα οποία έχει αποκτήσει σχετικά πρόσφατα, αλλά το λαϊκό του παρελθόν είναι προφανές σε αντίθεση με τον χλιδάτο που είναι μια ζωή στη χλίδα.

Η καταληξη -άμπουρας παραπέμπει ακριβώς στη λαϊκή φύση του εν λόγω κυρίου, την οποία ο εκάστοτε περιγραφών κατανοεί πλήρως, αφού είναι και ο ίδιος παιδί του λαού.

Η εν γένει κατάσταση του χλιδάμπουρα ονομάζεται χλιδαμπουριά, αν και ο όρος δεν χρησιμοποιείται τόσο συχνά.

  1. - Ώπα Μερσέντα ο Νώντας. Και γκάμπριο κιόλας!
    - Πολύ χλιδάμπουρας ο δικός σου!

  2. - Χθες είμασταν Γονίδη, τραπέζι-κάλτσα κι ο Νώντας (σ.σ. ο με τη Μερσέντα) έκανε 1500 ευρώπουλα λογαριασμό μόνο απ' τα λουλούδια.
    - Μέσα στη χλιδαμπουριά τον βρίσκω.

Καθ. χλιδάμπουρ, κατά το αρχιδάμπουρ. Χλιδοκαταχωρίσεις: χλιδαίος, χλιδάμπουρας, χλιδάνεργος, χλιδάντερος, χλιδάφραγκος, χλιδοπαπάτζα, χλιδότσουλο.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ακριβής μετάφραση της γνωστής λαϊκής ρήσης «με πορδές δεν βάφονται αυγά» στη γερμανική. Παραδόξως, η συγκεκριμένη (γερμανική) εκδοχή ενώ χρησιμοποιείται κατά κόρον στην Ελλάδα, δεν είναι ιδιαίτερα γνωστή στις γερμανόφωνες χώρες.

Οι παραδοσιακές μέθοδοι βαφής αυγών τη Μεγάλη Πέμπτη είναι γνωστές και ευρέως καταγεγραμμένες στην ελληνική και διεθνή βιβλιογραφία. Η χρήση πορδών δεν ανήκει στις μεθόδους αυτές για μια πλειάδα λόγων μεταξύ των οποίων και οι εξής:

  • η μπόχα δεν συνάδει με τη χρήση του αυγού
  • δεν υπάρχει μέχρι σήμερα επιστημονική απόδειξη για την παραγωγή χρώματος από την πορδή, πολλώ δε μάλλον του παραδοσιακού κόκκινου, κα
  • η όλη διαδικασία παρουσιάζει εργονομικά προβλήματα και είναι ιδιαίτερα χρονοβόρα.
  1. - Τι διάολο; Έχω δώσει 1500 ευρώπουλα μέχρι τώρα και χαΐρι δεν έχω δει. - Mit porden nicht vafen avgen χερ κομαντάντ...

  2. Αν δεν βρέξεις κώλο, ψάρι δεν τρως. Πως το λένε ρε παιδάκι μου; Μit porden nicht vafen avgen. Πρέπει να μπεις ψυχή τε και σώματι σ' αυτήν την ιστορία για να κονομήσεις.

Και όμως! (από Khan, 10/04/14)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Γερμανικής προέλευσης έκφραση που απαντάται πλέον μόνο στη Θεσσαλονίκη για λόγους που είναι πέρα από τη θεματολογία του παρόντος ιστοτόπου. Η έντονη ποιητική διάθεση των Θεσσαλονικέων οδήγησε στην παράφραση του κλαν (συντομογραφία του ρήματος κλάνω) σε κλάιν, ώστε να κάνει ομοιοκαταληξία με το μάιν (δικό μου/δικά μου).

Ανήκει στην ευρύτερη οικογένεια σεξουαλικών/σκατολογικών εκφράσεων του τύπου κλάσε μας τ' αρχίδια, θα μου κλάσει τ' αρχίδια κλπ. Χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι κάτι δεν πρόκειται να γίνει, παρά τις περί του αντιθέτου προθέσεις τρίτων.

- Και πότε θα προλάβω να το ετοιμάσω το πρότζεκτ τώρα που μου το λες ρε μεγάλε;
- Πάρε μαζί σου τα χαρτιά το σαββατοκύριακο και δούλεψέ το. Δεν πρόκειται να σου πάρει πάνω από 2-3 ώρες τη μέρα και το χρειάζομαι όπως-και-δήποτε τη Δευτέρα στις 8.
- Α καλά... κλάιν μάιν!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Εκ του αγγλικού manager, το οποίο σημαίνει διευθυντής. Ο μανατζαραίος είναι η ένωση δυο συνόλων: αφενός του manager με την αγγλοσαξονική έννοια του όρου, που υποδηλώνει επαγγελματική κατάρτιση, αυξημένο επίπεδο ευθύνης, διοικητικές ικανότητες και σχετικό ακαδημαϊκό background, και αφετέρου της νεοελληνικής εκδοχής της συγκεκριμένης επαγγελματικής ιδιότητας, που εκτός του ότι δεν έχει κανένα από τα προαναφερθέντα στοιχεία, θεωρεί εαυτόν γκουρού και τρεις κλάσεις πάνω από τους ξένους ομολόγους του.

Κλίνεται όπως ο νοματαίος.

  1. - Έχουμε γεμίσει μανατζαραίους και δουλειά δεν βλέπω να γίνεται.

  2. - 48ωρες κυλιόμενες απεργίες ανακοίνωσε το συντονιστικό όργανο των απανταχού της επικρατείας σωματείων της συμπαθούς τάξης των μανατζαραίων, σε μια προσπάθεια προώθησης των εργασιακών, θεσμικών και οικονομικών αιτημάτων του κλάδου.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Έκφραση ενδεικτική της αυξημένης πρόσβασης στο διαδίκτυο ολοένα και μεγαλύτερου ποσοστού συμπατριωτών μας, αφού αποτελεί προσαρμογή της γνωστής λαϊκής ρήσης «στ' αρχίδια μου» στο διαδικτυακό πρωτόκολλο http με την προσθήκη του προθέματος www και της καταληξης gr και χρήση αποκλειστικά λατινικών στοιχείων.

Εναλλακτικά απαντάται στη μορφή «www.xystarhidiasou.com» όταν αναφέρεται σε εταιρικό ξυσαρχιδισμό, «www.xystarhidiasou.gov» όταν αναφέρεται σε κυβερνητικό ξυσαρχιδισμό και «www.xystarhidiasou.edu» όταν αναφέρεται σε εκπαιδευτικό ξυσαρχιδισμό.

Παραδόξως, η νέα ευρωπαϊκή κατάληξη .eu δεν χρησιμοποιείται, ενδεχομένως για λόγους προστασίας της ονομασίας προελεύσεως (βλ. υπόθεση «φετα»).

- Τι έχουν πάθει ρε οι μαθητές με τις καταλήψεις; Το πήρε ο κώλος τους παραμύθι 3 μήνες τώρα. Πότε θα κάνουν μάθημα;
- www.xystarhidiasou.edu...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Εμπλουτισμένη, εμφατική και σαφώς πιο σοφιστικέ παραλλαγή της γνωστής λαϊκής ρήσης [σας γραφω] στ' αρχίδια μου.

Παρά τις εκτεταμένες έρευνες σχετικά με τη συνάφεια αυγών της γείτονος και όρθιων τούβλων, ιδίως σε σχέση με τα ανδρικά γεννητικά όργανα, δεν υπάρχει επιστημονική εξήγηση μέχρι σήμερα.

Η ποσότητα των αναφερομένων αυγών και τούβλων ποικίλει, αλλά υπακούει κατά τεκμήριο στους εξής κανόνες: τα αυγά είναι περισσότερα από τα τούβλα και οι χρησιμοποιούμενοι αριθμοί είναι ζυγοί και μικρότεροι ή ίσοι του 10.

Η ολοκληρωμένη έκφραση είναι «στ' αρχίδια μου και x αυγά Τουρκίας και y τούβλα όρθια (όπου x > y και x, y είναι ζυγοί αριθμοί μικρότεροι ή ίσοι του 10) κι απ' αλανιάρα κότα».

- Αφού συμπεριφέρεσαι τοιουτοτρόπως, δεν είσαι πλέον προσκεκλημένος στο τσάι της Παρασκευής.
- Στ' αρχίδια μου κι οχτώ αυγά Τουρκίας κι έξι τούβλα όρθια!

Προς το τέλος του βιντεακίου (από Khan, 27/11/14)

Βλ. και αρχίδια, στ' αρχίδια μου και δυο αυγά Τουρκίας από αλανιάρη κόκκορα

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Χρησιμοποιείται για να περιγράψει ιδιαίτερη κατηγορία γυναικών με ιδιαιτέρως μικρό στήθος (το επονομαζόμενο και «πλάκα») και με οπίσθια που δεν γεμίζουν ακριβώς το παντελόνι.

- Το είδες το Τζενάκι; Κουκλί μονάχο!
- Καλή φάτσα, δε λέω, αλλά αβύζου και ακώλου γωνία ρε παιδάκι μου.

Βλ. και κόντρα πλακέ, αβυζαλέο, το.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Έκφραση που υποδηλώνει ασυναρτησία στην απάντηση κάποιου σ' ένα ερώτημα.

- Τελικά προτιμάς τις ξανθιές ή τις καστανές γκόμενες;
- Ναι.
- Α, καλά... απ' τα γκόλια μόλια, γεια σου παππού μου ξάδελφε!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία