Ο όρος προκύπτει εκ των λέξεων αγουροξυπνημένος και αγγούρι.

Αγουροξυπνημένος θεωρείται αυτός που ξύπνησε ή τον ξύπνησαν πολύ νωρίς ή αυτός που έχει μόλις ξυπνήσει, αλλά δεν έχει συνέλθει ακόμη πλήρως από τον ύπνο. Οι νοητικές λειτουργίες είναι σε λανθάνουσα κατάσταση. Δεν έχει μπουτάρει ακόμα.

Εκφέροντας τον όρο αγγουροξυπνημένος, δίνουμε έμφαση στη δυσκολία που αντιμετωπίζει κάποιος, προκειμένου να συνεχίσει τον ύπνο του, η να ενταχθεί φυσιολογικά στο πρόγραμμα της ημέρας, λόγω ξυπνήματος. Αισθάνεται λες και τον έχουν φυστικώσει με αγγούρι καλυβιώτικο. Λέμε τώρα...

Ο αγγουροξυπνημένος μπορεί να εκδηλώσει έντονες καφαρχιδιστικές τάσεις. Έτσι το αγγούρι που δωρεάν έλαβε, μπορεί να δοθεί απλόχερα στους άλλους. Και επειδή η δράση προκαλεί αντίδραση δεν είναι απίθανο κάποιος να του το επιστρέψει με τόκο. Εμ...Η συμπεριφορά προκαλεί συμπεριφορά...Ας μην το κρύψωμεν άλλωστε.

  1. Αγγουροξυπνημενος όμως και μες τις κατουρόκαβλες καθώς ήταν, ανακάθισε στο κρεβάτι και καθώς έσκυψε να δέσει τα σανδάλια του παρ’ολιγο να βγάλει το μάτι του με το μπούτσο του.
    Δες

  2. Η καλή Forthnet μου λεει θα ενεργοποιηθείτε στις 13 Ιουνίου. Γυρίζω και γω σπίτι μου 13 Ιουνίου, τηλέφωνο πάπα.. α, ωραία λεω, θα κάνουν τα διάφορα.. Μέχρι το βράδυ δεν έχει γίνει κάτι, δε δίνω σημασία... Την άλλη μέρα παίρνω το πρωί να ξυπνήσω το σύζυγο - διότι εκτελώ και χρέη ξυπνητηριού - και απαντάει ένα παιδάκι.. Πότε έκανα εγώ παιδάκι; Λάθος θα πήρα φαίνεται.. Κλείνω, ξαναπαίρνω... Τσεκάρω και το νούμερο να’μαι σίγουρη... Το σηκώνει ένας κύριος, καθόλου αγγουροξυπνημενος και καθόλου ο άντρας μου... Συγγνώμη του λεω είναι το ΧΧΧΧΧΧΧ νούμερο; Όχι μου λεει είναι το ΧΧΨΨΨΨ.. μάλιστα... εγώ όμως πήρα το ΧΧΧΧΧΧΧ...
    Δες

(από GATZMAN, 20/09/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ας μιλήσουμε τώρα, για εκείνο το γλυκό που ακούει στο όνομα κρέμα καραμελέ. Για ένα γλυκό που προκαλεί τέρψη των οφθαλμών και δημιουργεί μια ανείπωτη ευχαρίστηση στη στοματική κοιλότητα. Μιλάμε για ένα είδος παχύρρευστου γλυκίσματος που ψήνεται στο φούρνο και περιχύνεται με σιρόπι καραμελωμένης ζάχαρης. Και μην ξεχνάμε, μιλάμε για κρέμα. Πράγμα που σημαίνει πως έχουν χτυπηθεί κάποια υλικά, προκειμένου να γίνει κρέμα.

Ώρα όμως για να πάρουμε πάσα στο σλανγκικό πεδίο. Πάμε περιπτώσεις;

Μιλάμε λοιπόν για:

1) Γλυκιά καυλοσυνάτη γκόμενα (παστάκια, νουαζέτες και λοιπές δημοκρατικές δυνάμεις), με πλούσιο βυζογραφικό και αρμονική ταλάντωση. Για τύπισσα με ισχυρό αιδοιομαγνητικό πεδίο, που αιχμαλωτίζει ματιές και σηκώνει κεφαλές στο πέρασμα της. Για γκόμενα που, ως λικνιζόμενη κρέμα καραμελέ, αποτελεί το πιο γαμάτο γιατρικό για όσους έχουν πτώση ζαχάρου. Αυτή έχει μερακλή ζαχαροπλάστη πατέρα. Λέμε τώρα... Βλ. σχετικά και και η κλανιά της βάλσαμο. (βλ. παρ. 1).

2) Παχύσαρκο άτομο που ζει για να χτίζει κοιλιακούς. Μιλάμε για άτομο που μοιάζει με κινούμενο ζελέ, του οποίου η παλινδρόμηση της κοιλίας του, θυμίζει το δίχως άλλο, κρέμα καραμελέ. (βλ. παρ. 2).

3) Άτομο της γερολαίας με σώμα γαλλικό σίγμα, που τρέμει σαν κρέμα καραμελέ, όταν κινείται. Όλα σχεδόν τα μέλη του, χορεύουν πεντοζάλη. (βλ. παρ. 3).

4) Άτομο που έχει προσβληθεί από τη νόσο του πάρκινσον και δονείται σαν κρέμα καραμελέ. (βλ. παρ. 4).

5) Πολύ λεβεντόκωλο άνθρωπο. Για τσαγιέρατου ελέους ο λόγος, που από το πολύ σπάσιμο της μέσης, επηρεάζει το στάτους των πλευρικών ανέμων και προκαλεί μεταβολή στα data του καιρικού δελτίου, δελτίου που εκφωνεί μια άλλη κρέμα καραμελέ (η Πετρούλα). (βλ. παρ. 5).

6) Για κάποια περιοχή που έχει δεχτεί ισχυρό καταστροφικό χτύπημα (όπως χτυπιούνται και καλά κάποια διακριτά υλικά προκειμένου να γίνουν κρέμα), π.χ.: βομβαρδισμός (βλ. παρ. 6).

7) Το τσουτσού σορόπ κάποιου γλυκοτσούτσουνου. (βλ. παρ. 7).

  1. - Καλά ποια είναι αυτή η σεινάμενη και λυγάμενη που βγαίνει από το γραφείο του προέδρου; - Η νέα του γραμματέας είναι. Μπουκιά και συγχώριο, ε;
    - Μμμ Η απόλυτη κρέμα καραμελέ φίλε μου. Μμμ!

  2. Έχεις δει το Γιώργη τελευταία; Κρέμα καραμελέ κατάντησε. Άσ' τα, άμα δεις πως χορεύει η κοιλιά του όταν περπατάει, θα τα παίξεις.

  3. - Είδα χθες τον κυρ Μανώλη στο δρόμο. Μιλάμε, λες και βλέπεις κινούμενη κρέμα καραμελέ. Περπατά και διαλύεται. - Ε... ενενήντα και είναι ο άνθρωπος. Πάλι καλά. Θα ζούμε εμείς στην ηλικία του;

  4. Η κυρά Μαρία έχει προσβληθεί από νόσο του πάρκινσον. Τρέμει λες κι είναι κρέμα καραμελέ.

  5. - Γιατί λένε στη δουλειά κρέμα καραμελέ τον Πέτρο; - Επειδή κουνιέται σα βάρκα σε τρικυμία και επειδή ο τύπος αρμέγει το φίδι τρεις φορές την ημέρα, προ και μετά φαγητού. Καλά τίποτα δεν έχεις καταλάβει;

  6. Γιατί το να βομβαρδίζει κάποιος είναι εύκολο. Τη στήνεις απέναντι στην Ιταλία και πατάς κουμπάκια μέχρι η άλλη χώρα να γίνει κρέμα καραμελέ.
    Δες

  7. Λόλα: Αδερφούλα μου βγάζει μια κρέμα καραμελέ το σουτζούκ λουκούμ του Κώστα. Μμμ!; Να γλείφεις τα δάχτυλα σου.

(από GATZMAN, 24/06/09)(από GATZMAN, 24/06/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Όρος που έχει ενταχθεί τα τελευταία χρόνια στο χώρο των επιχειρήσεων. Ο όρος προέρχεται από το πρόγραμμα, Η/Υ SAP.

Το SAP, είναι επιχειρηματικό λογισμικό, της εταιρείας SAP που εμπλέκει όλους σχεδόν τους τομείς μιας επιχείρησης (πωλήσεις, αποθήκη, παραγωγή, λογιστήριο, κλπ) και στοχεύει στην αρτιότερη οργάνωσή της. Στις εταιρείες που έχει εφαρμοστεί υπάρχει ορισμένο προσωπικό ανά τμήμα που ενημερώνει το σύστημα με τα κατάλληλα δεδομένα.

Ο όρος μπορεί να έχει χιουμοριστική χροιά, μπορεί όμως να έχει και απαξιωτική χροιά. Στην περίπτωση αυτή μιλάμε για την αντιμετώπιση των δυσκολιών που αφορούν την προσαρμογή του προγράμματος στα δεδομένα της εταιρείας και στην αποτελεσματική αποδοχή του από τον εμπλεκόμενο κόσμο. Οι δυσκολίες αυτές έχουν να κάνουν κυρίως με υπάρχουσες νοοτροπίες.

Πιο συγκεκριμένα, μιλάμε για δυσκολίες που: - Προκαλούνται στη δουλεία κάποιου που, όντας εξοικειωμένος για χρόνια με άλλους εργασιακούς τρόπους, δεν μπορεί εύκολα να προσαρμοστεί στις νέες συνθήκες. - Προκύπτουν σε εταιρείες και ειδικά σε ανοργάνωτες εταιρείες, όπου γίνονται meeting επί meeting προκειμένου να συμφωνηθούν οι κατάλληλες διαδικασίες, ώστε να προσαρμοστεί καταλλήλως το πρόγραμμα στα εταιρικά δεδομένα. Εντούτοις σε εταιρείες του δημοσίου, όπου η δυοξύνη καλά κρατεί, κρατάει χρόνια αυτή η φάση της επανοργάνωσης, οπότε η σημασία του λήμματος «σαπίζω» διανθίζεται με την έννοια του λήμματος όπως την ανάρτησε η ironick σήμερα. Εκεί η ανοργανωσιά και τα αναφερόμενα meeting είναι πολλαπλά και άκαρπα.

  1. (χιουμοριστική χρήση)
    - Ο Γιάννης ασχολείται με το SAP
    - Α κατάλαβα... Σαπίζει... χα χα χα1

  2. (απαξιωτική χρήση)
    - Στην εταιρεία μας σαπίζουν τόσα άτομα στην κούραση προκειμένου να στρώσουν το SAP. - Στη δικιά μας, πάλι, που είναι εταιρεία του δημοσίου, χρόνια και χρόνια σαπίζει ένα σωρό κόσμος και με τις δυο έννοιες, αλλά αποτέλεσμα δεν υπάρχει.

(από GATZMAN, 18/06/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Στο συγκεκριμένο λήμμα, ούτε βάρκα θα αδειάσουμε από όμβρια ύδατα, ή θαλασσινό νερά, ούτε καν για βάρκα μιλάμε.

Οπότε τι έχει στην γκλάβα του ο ποιητής όταν σπικάρει την ατάκα;

Τα νερά που πρέπει να αδειαστούν είναι τα ούρα και η βάρκα (λόγω κοιλότητας μαζεύει νερά) παραπέμπει στην ουροδόχο κύστη που συλλέγει τα ούρα.

Οπότε το άδειασμα της βάρκας αντιστοιχεί στο άδειασμα της ουροδόχου κύστης μέσω σεϊκερ. Και για να το σπάσουμε σε φραγκοδίφραγκα, εκφέροντας τον όρο εννοούμε πως πάμε να ρίξουμε έναν πέο κάτουρο, πως πάμε για κατούρημα ντε.

Η παλιά αυτή πλακατζίδικη ατάκα μιλάει για κατούρημα, κωδικοποιημένο σε ψαράδικο format. Μιλάμε, δηλαδή, για ένα κατούρημα διανθισμένο με θαλασσινό αγέρα, με αρμύρα, με γλαροπούλια κι άλλα τινά.

- Πού πας ρε Μήτσο τρέχοντας; Κάτσε λίγο να σου πω κάτι ενδιαφέροντα νέα που άκουσα.
- Πάω να αδειάσω τη βάρκα αδελφέ... Αργότερα τα άλλα.
- Καλό βόλι τότενες.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Εδώ, ούτε πτυχία θα σκίσουμε, ούτε πτυχίο σχετικό με το θέμα συζήτησης (στο οποίο μπορεί να αναφέρουμε τον όρο) μπορεί να έχουμε, ούτε καν πτυχίο μπορεί να έχουμε.

Στη συγκεκριμένη περίπτωση, ως «πτυχία» θεωρούμε κατά βάση τους άυλους «τίτλους», που αντιπροσωπεύουν την αντίληψή μας για το ευρύτερο γνωστικό μας κεφάλαιο.

Πότε θα μπορούσαμε να εκφέρουμε τον όρο;

Όταν αναφερόμαστε σε κάτι που ακούσαμε και μας φαίνεται αδιανόητο, παράλογο, σχετικά απίθανο. Βλ. και λήμματα: θα αυτοκτονήσω από υπόγειο, κρασάρω.

Τι εκφράζουμε όταν εκφέρουμε τον όρο;

- Εδώ το θεωρούμενο σκίσιμο των πτυχίων μας (απαξίωση του γνωστικού μας κεφαλαίου) στο οποίο αναφερόμαστε είναι μουσαντένιο. Εκφράζει την έκπληξη μας για κάτι παράλογο και αδιανόητο που ακούσαμε (π.χ.) αλλά και την αντίληψή μας περί ορθότητας των απόψεών μας. Ορθότητα που αντλείται από τα «πτυχία» μας. (πληθώρα πιστοποιητικών γνώσης που και καλά, μας απένειμε μία εξουσιοδοτημένη αρχή. Λέγοντας τη λέξη «πτυχία», προσδίδουμε και καλά κύρος στο λόγο μας). Για την περίπτωση αυτή βλ. παράδειγμα 1.

- Εδώ το σκίσιμο των πτυχίων μας (απαξίωση του γνωστικού μας κεφαλαίου) εκφράζει την έκπληξη που αισθανόμαστε, για κάτι που θεωρούμε σχετικά απίθανο να ισχύει. (βλ. παράδειγμα 2).

- Εδώ το σκίσιμο των πτυχίων μας (απαξίωση του γνωστικού μας κεφαλαίου) εκφράζει την τεράστια έκπληξή μας όταν διαπιστώνουμε πως ισχύει κάτι που ήταν κόντρα σε όσα γνωρίζαμε και μάλιστα τόσο κόντρα ώστε δεν κωλώνουμε, και καλά να απαξιώσουμε ολόκληρο το γνωστικό μας κεφάλαιο. Λέμε τώρα...(βλ. παράδειγμα 3).

Σημείωση:Η εκφορά του όρου είναι πιθανόν να προκαλέσει την ειρωνεία κάποιου συνομιλητή μας.

  1. Και μη μου πείτε περί κινήτρων (πχ να κάνεις περισσότερα παιδιά για να βγεις στη σύνταξη νωρίτερα) γιατί θα σκίσω τα πτυχία μου.
    Δες

  2. Μην μας πεις ότι είναι και αυτό δημιουργία των μαθητών σου γιατί θα σκίσω τα πτυχία μου.
    Δες.

  3. Καλά, μ' αυτό το απίστευτο που είδα να κάνει ο Δημητράκης... Πάει τέλειωσε... Θα σκίσω τα πτυχία μου.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Εκφέροντας τον όρο, μιλάμε:

1) Χιουμοριστικάγια τη χύτρα ταχύτητας. Διανθίζουμε έτσι τη φάση, κάνοντας σεξουαλικό υπονοούμενο, εάν η περίσταση το επιτρέπει. Η γλώσσα του σώματος (πονηρό κλείσιμο ματιού, μορφασμοί, κλπ) και τα συμφραζόμενα, βοηθούν στην ορθή αποκωδικοποίηση του λόγου μας. (βλ. παρ.1).

2) Για μια μάνα, που σα χύτρα ταχύτητας ξεπέταξε απ' τη μήτρα της, ένα λόχο παιδιά σε χρόνο ρεκόρ. Δεν κωλώνει με τίποτα. Σωστό...ντούρασελ (βλ. παρ. 2 και φωτογραφία 2).

3) Για τη βασίλισσα της ξεπέτας, που σα χύτρα ταχύτητας, φτάνει γρήγορα σε σημείο βρασμού και ολοκληρώνει γρήγορα. Για πουσάρισμα των γήπεδικών επιδόσεων, συνίσταται συνεύρεση με ταχυπηδήκουλα. (βλ. παρ. 3).

  1. - Άντε... πείνασα. Πότε θα βάλεις τη μήτρα ταχύτητας στη φωτιά;

  2. Με μια χύτρα ταχύτητας κάνεις παϊδάκια σε 9-13 λεπτά. Με μια μήτρα ταχύτητας κάνεις τα παιδάκια της φωτογραφίας 2 σε 9-13 χρόνια (βλ. φωτογραφίες).

  3. Η Μαρίτσα που λες, είναι ευρύτερα γνωστή ως μήτρα ταχύτητας. Ήρθε στην Αθήνα από την Κοζάνη για να σπουδάσει στη Φαρμακευτική, αλλά μόλις τέλειωσε το πρώτο έτος, συνειδητοποίησε πως άλλη ήταν η κλίση της. Έτσι άλλαξε κλάδο. Προκειμένου να αξιοποιήσει τον υπάρχοντα εξοπλισμό της και να κάνει μια λαμπρή καριέρα, δανείστηκε, αγόρασε διαμέρισμα και μέσα σε λίγα καιρό με τις υπηρεσίες που παρείχε στους πελάτες, έκανε απόσβεση. Αλλά μιλάμε για προκομμένη κοπέλα. Όχι αστεία. Εκεί που οι άλλες σταματούν, εκείνη συνεχίζει. Το... ντούρασελ. Γεννήθηκε για αυτό. Έχει το...τάλαντο.

Παράρτημα
Από ταινία του Στάθη Ψάλτη

-Έβαλα το φαγητό στη μήτρα ταχύτητας!
-Πού το έβαλες;
-Στη μήτρα ταχύτητας!
-Φαγητό θα φαμε, μωρή, ή αποβολή;;;

Δες

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Η λέξη πουσάρω προέρχεται εκ της αγγλικής λέξης push = σπρώχνω.

Η χρήση του όρου αναφέρεται, σε κάποιον που ωθεί τον εαυτό του πέραν των ορίων του, μέσω συγκεκριμένης δραστηριότητας επαύξησης των επιδόσεών του, π.χ. εκγύμνασης. (Δες παράδειγμα 1)

Θα μπορούσαμε επίσης να μιλάμε και για ώθηση συγκεκριμένων χαρακτηριστικών κάποιου μηχανήματος (π.χ. συχνότητα επεξεργαστή Η/Υ) πέρα από τα όρια του, μέσω συγκεκριμένης διαδικασίας, π.χ. διαδικασία υπερχρονισμού επεξεργαστή Η/Υ (overclocking process). (Δες παραδείγματα 2, 3)

Η διαδικασία επαύξησης των επιδόσεων, στην οποία αναφερθήκαμε στις παραπάνω περιπτώσεις, λέγεται πουσάρισμα, εκ του πουσάρω. (Δες παράδειγμα 3)

Μιλάμε για μία διαδικασία που ενέχει ρίσκο και εγκυμονεί κινδύνους.
Όταν ξεπεραστούν τα όρια λειτουργίας (π.χ. όρια που προβλέπονται από τον κατασκευαστή ενός μηχανήματος) ή όρια των δυνατοτήτων κάποιου, μπορεί να συμβούν δυσλειτουργίες ή και καταστροφικά αποτελέσματα ακόμα.

Γι' αυτό, λοιπόν, η διαδικασία πουσαρίσματος ενέχει ρίσκο. Το ασφαλές της διαδικασίας εξαρτάται από τη γνώση των παραμέτρων που την επηρεάζουν και από την ευθυκρισία και την εμπειρία αυτού που ασχολείται με αυτήν, σχετικά με το βαθμό παρέμβασής του στο χειρισμό ανάλογων καταστάσεων στο παρελθόν.

  1. Βασικά, στον στρατό δεν πας για να μπεις νωρίτερα στην ζωή αλλά για να μην μπεις νωρίτερα. Ο στρατός είναι κολλέγιο με αυτό που βιώνουμε καθημερινά. Στον στρατό εγώ πήγα για να να πουσάρω λίγο το σώμα (ΣΕΑΠ), να 'σπρώξω' Ολλανδέζες και Δανέζες στην Κω
    Δες

  2. Ναι, εγώ γουστάρω το πισί μου να αποδίδει τα μέγιστα και θα πουσάρω τον επεξεργαστή του μέχρι να βγάλει σπίθες.
    Δες

  3. Το overclocking, ή αλλιώς πουσάρισμα, είναι μία διαδικασία με την οποία ωθούμε τον επεξεργαστή να λειτουργήσει σε μεγαλύτερη συχνότητα από αυτήν που είναι κατασκευασμένος. Σήμερα, όμως, αυτή η τεχνική δεν γίνεται αποκλειστικά και μόνο στον επεξεργαστή. Μπορούμε να πουσάρουμε ακόμα και τις κάρτες γραφικών, σε μικρότερο βαθμό βέβαια, με τα διάφορα προγράμματα που κυκλοφορούν.
    Δες

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Όχι, δε θα μιλήσουμε εδώ για το γνωστό μυδοπίλαφο, έδεσμα που λειτουργεί ως θαλασσινό βιάγκρα.

Εδώ μιλάμε:
1) για τη χυλόπιτα που τρώει κάποιος από αρχιμύδεια, στην οποία ζητά νταραβέρι. Το όνομα μυδοπίλαφο προέρχεται από το γεγονός πως μιλάμε και καλά για προϊόν που παρέχεται από αρχιμύδεια.

Όσο πληθαίνουν οι απορρίψεις, τόσο πληθαίνουν και τα γεύματα. Η κυρία είναι μυδοπαραγωγός και ιδιοκτήτρια ψαροταβέρνας. Και καλά. Είναι σπεσιαλίστ στο είδος της. Και η ψαροταβέρνα της, προσφέρει μόνο μυδοπίλαφο.

Το μυδοπίλαφό της δεν είναι ποτέ το ίδιο. Κάθε απορριπτικό ερωτικό request κάποιου από αυτήν, οδηγεί σε διαφορετικό τύπο μυδοπίλαφου. Παρόλο που το μυδοπίλαφο παρασκευάζεται από την ίδια και έτσι διατηρούνται κάποια πράγματα αναλλοίωτα στη συνταγή της, πολλές παράμετροι διαφέρουν (ακόμα κι αν μιλάμε για τον ίδιο «πελάτη», υπάρχουν διαφορές, π.χ: η διαφοροποίηση των συνθηκών, το επίμονο της φάσης, η φάση στην οποία θα βρίσκεται η αρχιμύδεια, κλπ). Το όλο πράγμα θυμίζει τη ρήση του Ηράκλειτου: Κανένας δεν μπορεί να μπει στο ίδιο ποτάμι δυο φορές. Επίσης, η γεύση του κάθε τύπου μυδοπίλαφου διαφέρει από «πελάτη» σε «πελάτη» κι από στιγμή σε στιγμή.
Για την περίπτωση αυτή, βλ. παράδειγμα 1.

2) Η πλάκα στη συγκεκριμένη περίπτωση, δουλεύει ανάποδα. Εδώ έχουμε την περίπτωση όπου κάποιοι, πιστεύοντας πως κάποια θεογκόμενα αποκλείεται να μην έχει δεσμό, δεν της κάνουν πρόταση και μένουν στην κερκίδα. Η πλάκα είναι πως η γκόμενα επιζητεί νταραβέρι, περιμένει πρόταση, δεν την παίρνει κι έτσι είναι αυτή που σε αυτή τη φάση θα φάει το μυδοπίλαφο. Μιλάμε δηλαδή για χυλόπιτα που τρώει η αρχιμύδεια. Ο τύπος μπορεί να καίγεται για αυτήν μα φοβάται την απόρριψη. Φοβάται δηλαδή να φάει το μυδοπίλαφο και τη βρίσκει με άλλο θαλασσινό. Δικό του θαλασσινό. Κάνει κατάχρηση στα παντελονόψαρα. Ο υποστηρικτικός ρόλος της μαλακίας που λέγαμε εδω. Για την περίπτωση αυτή, βλ. παράδειγμα 1.

Υπάρχει βεβαίως και η περίπτωση όπου κάποιος μπορεί να θέλει να της κάνει πρόταση (κάτι που κι αυτή γουστάρει), αλλά γνωρίζει βέβαια αυτός το απαίσιο του χαρακτήρα της, το ύφος των πεντακοσίων καρδιναλίων που αυτή διαθέτει, κλπ και έτσι κωλύεται. Έτσι αυτή, περιμένοντας μια πρόταση που ποτέ δεν έρχεται, είναι σα να τρώει μυδοπίλαφο (χυλόπιτα).
Για την περίπτωση αυτή, βλ. παράδειγμα 2.

Η μητροπατρότητα του όρου ανήκει στον Βράσταμαν, τον οποίον και ευχαριστώ.

  1. - Πω πω τι θεοκόμματος, η Ντόρα. Καίγομαι.
    - Ε βουρ... τότε.
    - Άσ' τα... δε μ' αρέσει να τρώω μυδοπίλαφο.
    - Αντιθέτως, ξέρω καλά πως σε θέλει τρελά. Αν κάποιος τώρα, τρώει μυδοπίλαφο, αυτή είναι η Ντόρα.
    - Ε;

  2. - Αρχιμύδεια η Μαρίτσα, αλλά με τον κωλοχαρακτήρα που έχει, θα μείνει στο ράφι, τρώγοντας μυδοπίλαφο.

Δες και ρίχνω, τρώω, πέφτω.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Από πού κι ως πού, τώρα, τα υποκοριστικά της αρχής κάποιου να μπορούν γίνουν φακές; Μάλλον κάτι άλλο θέλει να πει ο ποιητής, λέγοντας αυτό. Τι όμως;

O ποιητής κρυώνει επειδή:

- υπάρχει πουτσόκρυο.
- είναι τσίρος και κρυώνει εύκολα. - είναι άρρωστος κι ανεβαίνει ο πυρετός του, κλπ.

Λέγοντας τη φράση, θέλει να τονίσει πως από το πολύ κρύο που αισθάνεται, έχουν συσταλεί τα αρχίδια του και έτσι το μέγεθος τους θυμίζει και καλά φακές.

Ωστόσο πέρα από το ότι κρυώνει, ο ποιητής μπορεί και να πεινάει κιόλας. Και γι' αυτό μπορεί να περνάει, ενσυνείδητα, ή υποσυνείδητα, τον συνειρμό του, μέσα από φαγώσιμες ύλες, αφού τρώγοντας κανείς, θερμαίνεται, ξεζιπάρονται οι φακές και ξαναγίνονται, και καλά, όρχεις.

Σημείωση: Η φράση, βγάζει την... εκφραστικότητα, ενώ παράλληλα βγάζει το... γέλιο.

- 'Αστα... μπρρρ... Έχω δαγκώσει το καυλί μου. Τα αρχίδια μου έχουν γίνει φακές... μπρρρ!
- Καλά κι εγώ κρυώνω, αλλά δεν κάνω έτσι. Τόσο πολύ πια;
- Ρε δεν αντέχω σου λέω... μπρρρ!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Α) Ο όρος αναφέρεται σε περίπτωση που θα μπορούσαμε να τη χαρακτηρίσουμε γαμημένη.

Αναλυτικότερα, μιλάμε :
- Για μια εξαιρετικά απρόσμενη δυσμενή κατάσταση, που έχει πολύ μικρή, αλλά όχι μηδενική, πιθανότητα εμφάνισης. Μιλάμε για... κεραυνοβόλημα. Για... μεγάλη γκαντεμιά που μπορεί να συμβεί σε κάποιον (βλ. παρ. 1).
- Για δυσκολίες ή αυξημένες απαιτήσεις υλοποίησης / πραγματοποίησης κάποιου γεγονότος, εξαιτίας κάποιων ειδικών περιστάσεων (βλ. παρ. 2,3).

Β) Ο όρος αναφέρεται σε μια σπάνια εξαιρετική περίπτωση. Μιλάμε για μια περίπτωση που μπορεί να χαρακτηριστεί και... γαμώ τις περιπτώσεις. Μιλάμε για μια σπάνια ευκαιρία, για μια ανέλπιστη εύνοια της τύχης (βλ. παρ. 4).

Αν δεν αξιολογήσουμε καταλλήλως τις πληροφορίες που θέλουν θετική κάποια γαμοπερίπτωση, μπορεί να οδηγηθούμε σε γαμοπερίπτωση της προηγούμενης κατηγορίας (βλ. παρ. 4).

Σημείωση:

Όπως διακρίνεται εκ των παραπάνω, και οι δύο αυτές ξεχωριστές περιπτώσεις δεν είναι συχνές στην εμφάνιση, ενώ παράλληλα αναφέρονται σε ακραίες καταστάσεις.

  1. H καλπάζουσα λευχαιμία είναι μια ιδιάζουσα γαμωπερίπτωση,πρέπει να είσαι αρκετά άτυχος. Τι να κάνουμε, δυστυχώς δεν έχουμε καταφέρει ακόμα να θεραπεύσουμε το θάνατο..
    Δες εδώ

  2. Μίλησα με το τελωνείο, ο τυπάς μου είπε ότι θέλει την απόδειξη για να τα φορολογήσει, βαζει 18% στην τιμή κάθε προϊόντος + μερικά ακόμα ανάλογα την κατηγορία. Του είπα φοιτητής είμαι δεν θέλω να τα εμπορευτώ κτλ αλλά μου λέει δυστυχώς δεν γίνεται τπτ, πέσαμε και στην γαμωπερίπτωση των Ολυμπιακών γμτ!!!
    Δες εδώ

  3. - Πού λες να πάμε το Σαββάτο; - Έχω αποθυμήσει ρε γμτ φραπενείο. Αλλά, το Σάββατο, ρε γμτ, παίζει να 'ναι και παραμονή εκλογών. Πολύ γαμοπερίπτωση δικέ μου. Δεν ξέρω αν θα βρούμε φραπενείο ανοιχτό.
    - Ε... όλο και κάποιο θα εφημερεύει. Σκέψου θετικά.

  4. - Σου έχω σίγουρες κάτι μετοχές, που αν τις παίξεις θα χεστείς στο τάληρο. Μιλάμε για τη... γαμωπερίπτωση. Παίξε και δε θα χάσεις. Χώσε ό,τι λεφτά έχεις.
    - Γαμοπερίπτωση θά 'ναι. Δεν το συζητώ. Αλλά δεν ξέρω αν θά 'ναι της μορφής που περιγράφεις.

Η σωστή ορθογραφία της λέξης είναι η πρώτη, αλλά καθώς στο διαδίκτυο απαντά (και) με τη δεύτερη, διατηρήθηκε στο λήμμα.

Λέξεις με ρήμα για πρώτο συστατικό: αλλαξοκωλιά, γαμο-, γαμογελώ, γαμολεβιές, γαμοπαίδι, γαμοπερίπτωση, γαμοπιλώθω, γαμόπουστας, γαμοσείρι, γαμοσπέρνω, γαμοσταυρίδι, γαμοτζάζ, γαμόφλαρος, γαμοχέρουλα, γλειφομούνι, γλειφοκώλι, γλειφοπούτσι, ζαλαρχίδης, κλασομούνι, κλαψομούνης, κοψοχρονιά, λαχταροψώλα, μαδομούνι, σπαζαρχίδης / σπασαρχίδης, σπασικαύλιος, σπασοκλαμπάνιας, τρεχέδειπνος

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία