Δεδομένης της κλασικής αγγλιάς are you serious;, συνηθιζομένης σε σαπούνια και σε ιδιόλεκτους που προσομοιάζουν σε τρεντυφατσουλάκια, κάνουμε την εν λόγω τροπή, όταν κάποιος μας αναπτύξει λιακούρειες θεωρίες για την καταγωγή των Ελλήνων από μακρινούς γαλαξίες κτλ. Τότε δικαιούμαστε να τον ρωτήσουμε αν πράγματι κατάγεται από τον Σείριο και γι' αυτό διαθέτει αυτήν την προνομιακή σύνδεση με το υπερπέραν, την προηγμένη μάρκα αίματος, τα βαρβάτα γονίδια κτλ. Με λίγα λόγια η φράση τείνει να μοιάσει στο «Μήπως είσαι νίντζα;». Λέγεται και για κάθε ακραίο τιραμισουρεαλισμό, που ο αυτουργός του εγείρει πλέον υποψίες μήπως είναι αλλούφο.

Σύγκρινε: «απεδήμησεν εις Σείριον».

Πηγή: Χαλικούτης, (τον οποίο παρεμπίπταμπλυ κατανοώ και χωρίς στολή γκέι αστροναύτη).

- M' ένα μεγάλο μακροβούτι κατόρθωσα να ξεμπλοκάρω το σιφόνι, αλλά δυσκολεύτηκα να ξεκουμπώσω το σουτιέν της χρησιμοποιώντας μόνο νερό και βεντούζα, και ωσεκτουτού νομίζω ότι απέχω ακόμη απ' το να χαρακτηριστώ κελεπούρι.
- Are you Σείριος;

(από Khan, 24/07/09)(από BuBis, 26/08/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Σου γεμίζει το στόμα περισσότερο από ό,τι ο γαμίκλας, ή ο γαμίκος, από την άλλη είναι λιγότερο συνοπτικός. Είναι κάτι μεταξύ του γαμιά της γειτονιάς και του γκραν γαμάω.

Το γουγλάρισμα έδειξε ότι συχνότατα το λέμε καυστικά για να ασκήσουμε κριτική.

Ασίστ: Bubis.

  1. Ο πιο “γαμίκουλας” (στα λόγια) λαός της Ευρώπης, διαθέτει και την μικρότερη τσαπού (M.O. 12,50 cm) κατά τας διεθνείς έρευνας! Χα! Έτσι είναι. Όταν διαθέτεις το μικρότερο μόριο απ’όλους τους Ευρωπαίους πολίτες, ”μαμάς” μόνο με το στόμα καθημερινά… Μ’ αυτόν τον ευφάνταστο τίτλο: “Δωδεκάμισυ εκατοστά” ο “εθνικός” μας στιχουργός Ελευθέριος Παπαδόπουλος κυκλοφορεί ένα βιβλίο. Από το manolisvardis.wordpress.com.

  2. Σε κάποια φάση μου ανέφερε ότι συγκατοικεί με 3 γκόμενες, οπότε θεώρησα λογικό να ρωτήσω αν παίζει κάτι (είπαμε, είναι και γαμίκουλας) και γυρνάει και μου λέει «Όχι ρε, δεν ασχολούμαι πια με γκόμενες» κάτι το οποίο εσκεμμένα παρερμήνευσα, γιατί έτσι με σύμφερε :P

Από το keenonboys.blogspot.com

  1. Ο μέσος Έλληνας «επιχειρηματίας» είν' εκείνος που προωθεί στην πορνεία μετανάστριες μέσω trafficking κι ο μέσος Έλληνας γαμίκουλας είν' εκείνος που θέλει «φρέσκο και φτηνό» πράμα.

Από Forum.gr

Γαμί-κουλας (από Khan, 01/05/14)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Κλασική μηλιώκειος έκφραση των θρυλικών '80ς που σημαίνει αισθηματική νιρβάνα και πλησμονή, αφασία (με την καλή έννοια) και άλλα τέτοια ωραία. Κάτι που είναι πιθανό να σου συμβεί όταν σε πλησιάσει μια γυναίκα και σου ζητήσει φωτιά κρατώντας αναπτήρα.

Να μην συγχέεται (κατ' ανάγκη) με την Λόλα που τα κάνει όλα, την Λόλα να ένα μήλο, την λόλα σκέτο, και τις loles στον πληθυντικό και στα γερμανικά.

Νονός: Χαλικούτης.

Βρήκα δέκτη (Γιάννης Μηλιώκας).

Επάνω που γουστάριζα
μια μπίρα με κολάρο
κι ένα τσιγάρο δυνατό
κανονικό φουγάρο
ήρθε και ζήτησε φωτιά
κρατώντας αναπτήρα
κι απ' την βαθιά της την ματιά
ό,τι ζητούσα πήρα

Βρήκα δέκτη που με πιάνει, και ταυτότητα απόψεων σε όλα,
η ρουτίνα θα πεθάνει,
κι από αίσθημα την έχω κάνει λόλα.

Την κέρασα με κέρασε
κι αρχίσαμε παρτίδα
τα τυπικά ξεπέρασε και γίναμε σταφίδα
μιλήσαμε για μοναξιά και επικοινωνία
παλιοζωή παλιόκοσμε και παλιοκοινωνία

Την κάναμε στο άγνωστο
στου πουθενά την μέση
το στέκι μας το άνοστο
για μας δεν έχει θέση
γουστάραμε μυστήρια
το πρωινό πριν φτάσει κι η νύχτα σιγοντάριζε στην πιο ωραία φάση

(από Khan, 23/07/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

Ιησουϊτισμός για τον κυριλέ. Προφάνουσλυ, επειδή ο έτερος των φωτιστώνε των Σλάβωνε, εκτός από τον Κύριλλο, ήταν ο Μεθόδιος. Νταξ μπορεί να σημαίνει και τον μεθοδικά κυριλέ, αυτόν που είναι πολύ comme il faut μεθοδικός ή περίπου.

Η έκφραση δεν ανήκει στα ceci n'est pas tellement slangue, αλλά μάλλον στα ceci n'est pas du tout slangue. Πλην, καθώς μετά από την εισαγωγή της από τον Ιησού, χρησιμοποιήθηκε για να περιγράψει το νέο λουκ της εθνικής μας εφημερίδας Φραπέ Σλανγκόσιπ, έκτοτε προωθήθηκε από τους γνωστούς άγνωστους που προωθούν τον τιραμισουρεαλισμό και την λεξιπλαστική χειρουργική στο σάιτ.

Άλλωστε, για να παραφράσω τον συνονόματο του Ιησού, «όπου εισί δύο ή τρεις Σλάνγκοι συνηγμένοι εν τω ονόματι της σλανγκ, εκεί και η σλανγκ εν μέσω αυτών».

Αλλάξαμε εμφάνιση (ελπίζουμε το νέο μεθοδέ λουκ να σας αρέσει), αλλά παραμένουμε αποκαλυπτικοί και πλούσιοι σε τασιενέργεια.

(Από το editorial της Φραπέ νο3).

Το μεθοδέ λουκ ήταν πολύ της μοδός στον 9ο αιώνα. (από Khan, 23/07/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία