Ξεκίνησε ως μέρος της στρατιωτικής αργκό έχοντας την έννοια του παριστάνω τη σαύρα, δηλαδή κρύβομαι κάπου όπου δεν είμαι ορατός (σαν την σαύρα) με σκοπό να αποφύγω οποιεσδήποτε αγγαρείες / εργασίες, ήτοι λουφάρω ασυστόλως.

Βέβαια, αυτό δεν σημαίνει ότι δεν μπορώ να σαυρίζω ασυστόλως παριστάνοντας ότι ασχολούμαι με κάτι.

Η ίδια έκφραση αφορά και αυτούς που σαυρίζουν σε πλήρη θέα, ασχέτως με το πού βρίσκονται και ποιος τους βλέπει. Κάτι σαν τα ιγκουάνα στην έρημο.

- Ρε σεις, πού κρύφτηκε ο Μελιόπουλος;
- Ε, κάπου θα σαυρίζει πάλι το ψάρι...

- Τι κάνεις ρε εδώ πίσω από τις παλέτες;
- Σαυρίζω και παραμιλώ...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Η μπολικούρα σε πρακτικό και καθημερινό επίπεδο δηλώνει την αναίτια και μη πρακτική προσθήκη εξαρτημάτων οποιασδήποτε μορφής (βλέπε κάγκουρες), ή, στην περίπτωση του προφορικής επικοινωνίας, την εκφορά προφορικού λόγου με ανούσιο (πολλές φορές) και επιτηδευμένο λεξιλόγιο, ή την σύνταξη γραπτού λόγου με χρήση των χαρακτηριστικών που αναφέρθηκαν αμέσως πριν.

Η έκφραση μπολικούρα δηλώνει επίσης την επίδειξη συμπεριφορών με σκοπό τον εντυπωσιασμό των παραληπτών του μηνύματος μέσω της επιτηδευμένης υπερβολής του αρχικού συντάκτη.

Μία ακόμη μορφή της λέξης περιγράφει κάποιον που συγκεντρώνει το σύνολο των χαρακτηριστικών της προηγούμενης παραγράφου, ο οποίος και δηλώνεται ως μπολικούρας (για κάποιο μυστήριο λόγο, ο χαρακτηρισμός δεν συναντάται σε άλλο γένος πέραν του αρσενικού).

Δυστυχώς, η μπολικούρα κυριαρχεί πλέον στις ζωές μας, από τον πολιτικό και ακαδημαϊκό λόγο, τα ΜΜΕ, έως την επίδειξη και την ατελείωτη ποζεριά των συνανθρώπων μας...

  1. — Πήγα να κάνω το κείμενο και έπηξα για να γράψω 3 σελίδες...
    — Εμ τι τις θες και εσύ τις μπολικούρες; Γράψε δυο-τρεις μαλακίες και δώσ' το.

  2. Πολύ μπολικούρας ο Γιωργάκης... Λες και έχει κηρύξει σταυροφορία κατά του μινιμαλισμού.

(από Vrastaman, 24/08/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ήτοι: Στ' αρχίδια μου (η... γλάστρα).

Για την ακρίβεια, η έκφραση αυτή δηλώνει ξεκάθαρα πως πιο πολύ στ' αρχίδια μου δεν γίνεται. Ίσως μία από τις υπέρτατες εκφράσεις σταρχιδισμού, ταιριαστή σε όλες τις περιπτώσεις και σε κάθε συγκείμενο.

  • Σ' έχουν απολύσει; Να τ' άστρα να κι η γλάστρα.
  • Σε έφτυσε η γυναίκα; Να τ' άστρα να κι η γλάστρα.
  • Είσαι ένα τελειωμένο ρεμάλι της κοινωνίας που δεν έχει στον ήλιο μοίρα και το βρίζουν οι πάντες και τα πάντα, το κατατρέχει η πλάση ολάκερη; Ε λοιπόν, να τ' άστρα να κι η γλάστρα.
  1. Καλά ρε μαλάκα, είσαι σε μία δουλειά έξι μέρες τη βδομάδα, σταθερά δεκάωρο τη μέρα με μισθό του πούτσου και κάθεσαι και μου κλαίγεσαι; Γάμησέ τους. Και αν σε απολύσουν, να τ' άστρα να κι η γλάστρα!

  2. — Άντε ρε, θα κάνεις κανένα πέσιμο ή στο κοιταχτό θα τη βγάλεις;
    — Και αν δεν γουστάρει και γίνω ρόμπα;
    — Ε να τ 'άστρα να κι η γλάστρα!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Η τεχνικούρα χρησιμοποιείται για να δηλώσει την υπερβολική χρήση τεχνικής ορολογίας και επαγγελματικής-τεχνικής ιδιολέκτου αναφορικά με θέματα που ενώ θα μπορούσαν να εξηγηθούν ή να περιγραφούν με πιο απλό και κατανοητό απ' όλους τρόπο, εν τέλει απλά αφήνουν το κοινό με ερωτηματικά πάνω από το κεφάλι τους. Επίσης, η τεχνικούρα χρησιμοποιείται αναφορικά με θέματα που απαιτούν εξειδικευμένες γνώσεις, τις οποίες και κατέχει ο εκάστοτε ειδικός του τομέα. Τέλος, παρατηρείται η χρήση του όρου ως επιθετικός προσδιορισμός αποκλειστικά αρσενικού γένους για ανθρώπους που συγκεντρώνουν τα παραπάνω χαρακτηριστικά.

Η τεχνικούρα είναι παρεμφερής και εν μέρει συνώνυμη της μπολικούρας, με μία όμως ειδοποιό διαφορά: Η τεχνικούρα είναι εξεζητημένη μεν, αλλά δεν ξεφεύγει ποτέ (ή μάλλον σχεδόν ποτέ) από το συγκείμενο, οπότε με αυτή την έννοια δεν μπορεί να χαρακτηριστεί ως ανούσια. Αυτό όμως δεν κρύβει τα ενίοτε άκρως ελεεινά κίνητρα του τεχνικούρα, τα οποία δεν είναι τίποτε άλλο από την επίδειξη γνώσεων, την τεχνοκρατική του ποζεριά και εν τέλει το ατελείωτο ψώνιο του.

Βέβαια, υπάρχει και το σπάνιο είδος ανθρώπων οι οποίοι παρουσιάζουν μία εμφανή και ειλικρινή αδυναμία να εκφραστούν με οποιοδήποτε άλλο τρόπο. Αυτούς τους άδολους τεχνικούρες η κοινωνία θα πρέπει να τους αγκαλιάσει με συμπόνια και κατανόηση... χωρίς βέβαια αυτό να σημαίνει ότι με αυτό τον τρόπο θα γίνουν πιο δημοφιλείς.

Τελικά, όπως είχε πει και ο τρισμέγιστος Μπουκόφσκι, «μεγαλοφυΐα είναι να λες εξαιρετικά δύσκολα πράγματα με εξαιρετικά απλό τρόπο», δήλωση με την οποία θα συμφωνήσει ο κάθε μαθητής, φοιτητής, αναγνώστης, ερευνητής, και γενικά ο κάθε ένας από εμάς που αναγκάζεται να ζητήσει την βοήθεια ειδικών για να αντιμετωπίσει κάποιο πρόβλημα που προέκυψε...

  1. Πάω που λες να πάρω ένα λάπτοπ και έρχεται ο πωλητής και μ' αρχίζει στις τεχνικούρες... Κάτι επεξεργαστής Intel Menlow Atom Z530 (1.6 GHz) με 512KB L2 cache στα 533 MHz οθόνη 13,4'' WXGA TFT LCD, Glare Type με LED backlight και ανάλυση 1366 x 768 μνήμη 2048MB (1 x 2048MB) DDR2 και σκληρό 250 GB SATA και τα' καψα όλα... Ευτυχώς που μία πελάτισσα τον διέκοψε να τον ρωτήσει κάτι και την έκανα μ' ελαφρά πηδηματάκια...

  2. Ρε συ, τι λέει πάλι εδώ; Δεν βγάζω άκρη με αυτές τις τεχνικούρες. Τ' είναι ο παλινδρομικός αναδευτήρας 4000/356 στα 500 rpm;
    — Εμ αφού πας και ψωνίζεις κινέζικα...

  3. — Πώς τον βλέπεις σαν κιθαρίστα;
    — Καλός είναι μωρέ, αλλά και μπολικούρας και τεχνικούρας. Χίλιες φορές John Lee. Παίζει μία νότα και σε στέλνει καρφί στο μπαρ για ένα ακόμη...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Φράση που είναι συνώνυμη με τις εξής: Την έκατσες / την έκατσε, τα 'φαγες τα ψωμιά σου (του), είναι νεκρός /-ή /-ό, τα κακάρωσε, (θα) κοιτάει τα ραδίκια ανάποδα, τετέλεσται, και όλες τις υπόλοιπες συναφείς φράσεις που υποδηλώνουν την στιγμή του τέλους της ανθρώπινης φύσης και το πέρασμα στην επόμενη διάσταση της ύπαρξης. Χρησιμοποιείται περισσότερο για να υποδηλώσει την απειλή του θανάτου που μπορεί να είναι αποτέλεσμα πολλών παραγόντων, όπως βρωμόξυλο, κακός χειρισμός, αδιαφορία ως προς τον κίνδυνο, ανυπαρξία μέτρων ασφαλείας κλπ, ή ακόμη και το μοιραίο που καραδοκεί στον σύντομο χρονικό ορίζοντα.

Η ίδια η καταγωγή της ετυμολογίας της φράσης περικλείεται από μυστήριο. Εικάζεται πως η φράση πρωτοχρησιμοποιήθηκε είτε από κοράκια (ήτοι νεκροθάφτες) σε περιόδους επιδημίας, είτε από γιατρούς πάνω από το σώμα του νεκρού ασθενή. Ή κάτι παρεμφερές.

  1. - Τον είδες τον Τάκη χτες μ' εκείνο το δίμετρο;
    - Εγώ τον είδα, αλλά αν τον δει και ο αδερφός της ο χασάπης, τότε γράψε κάσα...

  2. - Ρε πάνε καλά; Μπαντιλίκια μέσα στη βροχή πάνε και κάνουν;
    - Καλά... γράψε κάσα προκαταβολικά...

  3. - Άλα της ο παππούς... είδες τι γκομενάκι χτύπησε;
    - Ποια, αυτήν; Αυτή έχει φάει το μισό ΚΑΠΗ της περιοχής. Γράψε κάσα...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Έκφραση παρεμφερής με τις εξής: «Έτσι, να έχουμε να λέμε», «έτσι, για την παράδοση», «έτσι, για να λέμε ότι το κάναμε» (ή μάλλον για να πουλάμε μούρη σε τρίτους ότι το κάναμε / για να μην μας κράζουν ότι και καλά δεν το κάναμε).

Η παράδοση (το φολκλόρ) αναφέρει πως αυτή η φράση, με την σημασία που αναγράφεται στην επάνω παράγραφο, εκστομίστηκε πρώτη φορά από αγνώστους σχολής φοιτητές στην Πάτρα.

  1. Και του λέω, τρέχα όσο θες: η συγκεκριμένη, αν δεν έχεις γκάμπριο, σκάφος, 1.000.000 γιούρα σε ελβετική τράπεζα και θείο τον Βαρδινογιάννη, δεν σου κάθεται ούτε σε χίλια χρόνια. «Εγώ θα το κάνω το πέσιμο», μου απαντάει, «έτσι, για το φολκλόρ».

  2. — Του είπα ότι αυτή την περίοδο ασχολούμαι με το τρίτο μεταπτυχιακό μου στις κατσαρίδες των Ιμαλαΐων.
    — Τι κατσαρίδες είναι αυτές;
    — Ούτε που ξέρω, έτσι, για το φολκλόρ το είπα...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Η έκφραση αυτή χρησιμοποιείται για να δηλώσει τα διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα, καθώς και τα προϊόντα κρέατος που προέρχονται από τις χώρες της Βόρειας Ευρώπης (Σουηδία, Δανία, Φιλανδία, Γερμανία κλπ), όπως π.χ. αυτό το άσπρο τυρί που θέλανε να κατοχυρώσουνε ως φέτα, τα διάφορα βοδινά / χοιρινά / κοτόπουλα και γάλατα που μπορεί κανείς να βρει στα διάφορα σουπερμάρκετ βορειοευρωπαϊκών αλυσίδων, καθώς και τα προϊόντα τροφίμων που πωλούνται στο γνωστό και ακατανόμαστο υπερκατάστημα επίπλων και οικιακού εξοπλισμού που βρίσκεται στο εμπορικό πάρκο του αεροδρομίου «Ελευθέριος Βενιζέλος».

(Απόσπασμα πραγματικού διαλόγου στο εστιατόριο του προαναφερθέντος υπερκαταστήματος)

- Αυτή η φέτα που σερβίρουν είναι και αυτή σουηδική;
- Αμέ. Κατευθείαν απ' τη στάνη του Μπάρμπα-Jørgen.

(από Khan, 21/02/14)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ο εξαιρετικά ογκώδης άνθρωπος, είτε λόγω σωματικού πάχους, είτε λόγω εξαιρετικά πρησμένων μυών, ως απόρροια της εκγύμνασης με βάρη σε συνδυασμό με χρήση συμπληρωμάτων διατροφής (για να τηρήσουμε έστω έναν ελάχιστο βαθμό πολιτικής σαθρότητας...).

Η ονομασία χουλκ προέρχεται από την κάκιστη μετάφραση του αγγλικού Hulk (ήτοι ογκώδης, βαρύς, σωματώδης άνθρωπος, μαντράχαλος) στα τα παλιά εικονογραφημένα αριστουργήματα των εκδόσεων Καμπανά. Τελικά η συγκεκριμένη απόδοση κυριάρχησε στον ελληνικό χώρο, μέχρι την επανέκδοση του περιοδικού από την Μαμούθ Κόμιξ με την σωστότερη ηχητικά απόδοση ως Χαλκ, η οποία προκάλεσε σάλο μεταξύ του αναγνωστικού κοινού, συντελώντας στην έναρξη ενός μίνι εμφυλίου πολέμου που διαδραματίστηκε στις σελίδες της αλληλογραφίας του περιοδικού.

Παρότι ο εξαιρετικά ογκώδης λόγω πάχους είναι ως έννοια διαμετρικά αντίθετη με τον ογκώδη λόγω μυϊκού όγκου, αυτό δεν εμποδίζει την σημασιολογική -μέσω της χρήσης της λέξης- εξίσωση των δύο άκρων. Επίσης, η λέξη χουλκ χρησιμοποιείται περισσότερο αναφορικά με το αρσενικό φύλο και σε σπανιότερες περιπτώσεις με το θηλυκό.

  1. - Πώς έχει γίνει έτσι ο Τάκης;
    - Αφού έχει να βγει από το σπίτι 2 μήνες, όλη μέρα τη βγάζει με WoW και ντελιβεριές... αν τον δεις, σαν τον Χουλκ έχει γίνει από τα σουβλάκια.

  2. - Ρε συ, εγώ τον Υάκινθο τον θυμάμαι στο σχολείο να πίνει στα διαλείμματα το νουνού του και προχτές τον πέτυχα πορτιέρη στο κλαμπ, ένα ντερέκι με κάτι μπρατσόνια χοντρά σαν το πόδι μου. Τι μεταμόρφωση ήταν αυτή;
    - Έχεις χάσει επεισόδια... το 'ριξε στο σφίξιμο και μία μέρα σκάει μύτη σαν τον Χουλκ... φοβόμασταν να τον κοιτάξουμε σου λέω...

  3. - Άντε κουνήσου ρε τρόμπα να χάσεις κανένα κιλό, που μου 'σαι σαν τον Χουλκ!

  4. - Μ' αυτά που του δίνουνε εκεί μέσα, θα τον δεις μία μέρα να σκίζει τα ρούχα του σαν τον Χουλκ...

Δέν σας έχω ανάγκη... Γιατί \'μαι ο Χούλκ! (από vikar, 27/08/09)(από Khan, 27/08/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ο υπερζάμπλουτος, ο καρακαπιτάλας, αυτός που δεν έχει στην ιδιοκτησία του απλά ένα νησί, αλλά ολόκληρη την Πολυνησία και πάνω απ' όλα: δεν ντρέπεται καθόλου μα καθόλου να το δείξει.

Η ετυμολογία της λέξης δεν κάνει διαχωρισμό μεταξύ αυτών που έχουν γεννηθεί με το χρυσό κουτάλι στο στόμα, ή αυτών που αποκαλούνται κοινώς νεόπλουτοι. Το καπιταλόσκυλο είναι απλά ένας ακόμη φορέας του υπαρκτού καπιταλισμού, που δεν σταματάει μπροστά σε τίποτα και δεν λογαριάζει και τίποτα προκειμένου να βγάλει κέρδος και να προωθήσει τα αγαθά του καπιταλισμού. Είναι ο βέρος νεοφιλελεύθερος, ή μάλλον η πιο καθαρή ράτσα νεοφιλελεύθερου που μπορεί να προκύψει. Είναι αυτός που θα σε δαγκώσει αν δει πως χάνει έστω και ελάχιστο περιθώριο κέρδους. Και το χειρότερο απ' όλα (όπως τουλάχιστον φάνηκε από τα πρόσφατα διεθνή γεγονότα): είναι εξαιρετικά ανθεκτικό στις φόλες...

ΦΑΤΕ ΤΑ ΚΑΠΙΤΑΛΟΣΚΥΛΑ! ΓΕΜΙΣΤΕ ΦΟΛΕΣ ΤΟ ΚΟΛΩΝΑΚΙ!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ο φάλτσος (είτε λόγω απειρίας είτε λόγω γηρατειών) ιεροψάλτης.

Ο βυζαντινοφωνίξ είναι ο ιεροψάλτης που σε ξυπνάει βάναυσα τις (πολύ) πρωινές ώρες της Κυριακής αν τύχει και μένεις κοντά σε εκκλησία, ή αν η τοπική εκκλησία διαθέτει και ευλογημένα εξωτερικά μεγάφωνα. Οι ήχοι του βυζαντινοφωνίξ είναι τόσο πλάγιοι που κοντεύουν να πέσουν κάτω, και στο άκουσμα τους ο μαρμαρωμένος βασιλιάς ξυπνάει όχι για να πάρει την Πόλη, αλλά για να πάρει τον πούλο και να ζητήσει πολιτικό άσυλο ως έκπτωτος μονάρχης.

Η ονομασία βυζαντινοφωνίξ προέρχεται από τον Κακοφωνίξ, βασικό χαρακτήρα / σύμβολο της απανταχού φαλτσαδούρας και - σύμφωνα με κάποιος κύκλους - πρώτο αυθεντικό χεβιμεταλλά στην ιστορία της ένατης τέχνης. Οι ιστορικοί της τέχνης δεν έχουν ακόμη αποφανθεί για το ορθόν της άποψης.

  1. Με ξύπνησε ο γαμημένος ο βυζαντινοφωνίξ χτες το πρωί και του' συρα όχι απλά καντήλια, αλλά ολόκληρο μαγαζί εκκλησιαστικών ειδών... μα είναι πράγμα αυτό, από τις έξι το πρωί να ακούω τις άγιες γκαρίδες του;

  2. Ρε αυτός είναι τόσο βυζαντινοφωνίξ που ψέλνει και αναχαιτίζει τούρκικα μαχητικά πάνω απ' τα Τρίκαλα...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία