Στον ένδοξο Ε.Σ. όπου όλοι είμαστε μια παρέα, πολλές φορές οι έννοιες πειθαρχία, οργάνωση, σύστημα, εργατικότητα κλπ αποκτούν ένα υπερρεαλιστικό υπόβαθρο. Για να το συλλάβει κανείς θα πρέπει να έχει την τύχη να παρακολουθήσει μια μονάδα του Ε.Σ. σε τακτικούς ή άλλους ελιγμούς, οπότε και γίνεται προφανής η χρήση του όρου «ρεμπέτ ασκέρ» για την περιγραφή της μονάδας, συνήθως πεζικού, η οποία μαγεύει με τον συντονισμό των κινήσεων των μελών της.

Δεν είναι τυχαίο άλλωστε ότι διαθέτουμε ως χώρα τον καλύτερο στρατό, όχι στο ΝΑΤΟ, αλλά στο Κιάτο.

Δίκας: - Λγε Πουλόπουλε, πώς πήγε το ρεμπέτ ασκέρι μου στην άσκηση «Μαδημένο Κοτόπουλο»; Γύρισαν όλα τα παρτάλια από το βουνό;
Λγός: - Μάλιστα κ. Διοικητά. Μόνο που μας έμειναν 2 Λεωνίδας και το Ρεγκόβερ που πήγε να τα μαζέψει χάλασε κι αυτό στο δρόμο. Χάσαμε και μια υδροφόρα και έχω στείλει τον Λ.Δ. και ψάχνει στα χωράφια μπας και τη βρούμε. Νεκρούς πάντως δεν είχαμε.

(από jesus, 11/02/11)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Το κουτάκι στην διάλεκτο των αυτόχθονων κατοίκων της φανταστρουμφικής Μποχαλίας.

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για οποιοδήποτε μεταλλικό κουτάκι / δοχείο, αλλά κυρίως περιγράφει το αλουμινένιο κουτάκι αναψυκτικού.

Η προέλευση της λέξης πιθανώς οφείλεται στην χρήση του τσίγκου (tin - κασσίτερος) για την κατασκευή παλαιότερα μεταλλικών δοχείων. Υπάρχει προφανής σχέση με το κρητικό Τσιγκάκι.

Η σχέση του όρου με τον παραλιακό οικισμό Τιγκάκι της αξιολάτρευτης Μποχαλίας, μόνο ως σύμπτωση μπορεί να ερμηνευτεί.

- Ένα τιγκάκι εφταΰρ παρακαλώ.
- Σε μποχάλι σε χαλάει;

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Επιχείρηση για την κάλυψη αναγκών μέσω «δανεισμού». Στις καταδρομικές επιχειρήσεις δεν στέλνεις γκάου-μπίου και εννοείται ότι αν η επιχείρηση καταλήξει σε φιάσκο, σύλληψη κλπ., κανείς δεν γνωρίζει τίποτα!

(Φαν): - Κυρ-Διοικητά, μας τελειώνει η άμμος και τα τούβλα!
(Δίκας): - Δόκιμε! Πάρε 3 κομμάντα και ένα Steyer και κάντε μια καταδρομική στην μάντρα του Μανουσογιωργάκη!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Βλαξ ο κοινός.

Κοίτα πώς πάει ο Καραχαζούλης... δεξί χέρι - δεξί πόδι... Μα πόσο γκάου-μπίου μπορεί να είναι;

Τhe Seeker (The Who) (από allivegp, 23/07/10)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Το απαύγασμα της ευρηματικότητας του Έλληνος πωλητή αυτοκινήτων, μας χάρισε αυτή την μνημειώδη έκφραση. Ο Έλληνας πωλητής και εν γένει ο Έλληνας πολίτης, έρχεται στην καθημερινότητά του αντιμέτωπος με πλείστες όσες αναποδιές, αλλά και κυρίως με τους υπόλοιπους Έλληνες συμπολίτες. Μέσα σε αυτό το αντίξοα ανομοιογενές περιβάλλον, όπου η διαφορετικότητα είναι φετίχ, η ατομικότητα είναι αξία και το «ό,τι δηλώσεις είσαι» είναι απαραίτητη προϋπόθεση επιβίωσης, ο Έλλην πωλητής θα έρθει αντιμέτωπος με τον κάθε κάβουρα, κάγκουρα, μπάρμπα και την κάθε θεία, γιαγιά και χαϊδομούνα.

Το πρόβλημά του είναι να πείσει όλους τους παραπάνω για την ανωτερότητα του προϊόντος που προωθεί, εν προκειμένω του αυτοκινήτου Χ. Γνωρίζοντας ότι ο αμείλικτος ανταγωνισμός προσπαθεί με ένα σωρό δώρα, δόσεις και τεμενάδες να προσελκύσει αγοραστές, ο χαρισματικός πωλητής μας πρωτοτυπεί, εφαρμόζοντας μεθόδους reverse psychology. Λαμβάνει αγέρωχο ύφος 1000 καρδιναλίων, ίσα που καταδέχεται να σου μιλήσει και πλασάρει το αυτοκίνητό του ως το 8ο θαύμα του κόσμου, που κακώς, κάκιστα, δεν έχεις πέσει ακόμα στα γόνατα για να τον εκλιπαρήσεις να σου πουλήσει.

Όταν δε η κουβέντα φτάσει στο οικονομικό και κάνετε αναφορά στα δώρα των ανταγωνιστών, (ηχοσυστήματα, ηλεκτρικά παράθυρα, θερμαινόμενοι δονητές στα καθίσματα, κοκ), τότε η αηδία ζωγραφίζεται στο πρόσωπό του και απαξιωτικά σας τοποθετεί στην θέση που σας αρμόζει, άθλια σκουλήκια!!!

«Ούτε πατάκια δεν θα σας δώσω!»

Στο γραφείο:
(Γιώργος) - Γρηγόρη μου δίνεις το συρραπτικό και τίποτα συνδετήρες;
(Γρηγόρης) - Ούτε πατάκια δεν σου δίνω!
(Γιώργος) - Πήγες εφορία και είσαι ζοχαδιασμένος;

Στην καφετέρια:
(Γιώργος) - Και λέω που λες στην Πόπη ότι πρέπει να με καταλάβει, και ότι δεν φταίω εγώ που το ξεκώλι μού τριβόταν όλο το βράδυ, και τελευταία φορά γίνεται αυτό και πέος πάντων πως πρέπει να μου δώσει άλλη μια ευκαιρία...
(Γρηγόρης) - Ούτε πατάκια ε;
(Γιώργος) - Άσ' τα Γρηγόρη, ανένδοτη ήταν... τον πούλο...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Το μικρό τσεκούρι. Αντίστοιχα, «μανάρα» είναι το μεγάλο τσεκούρι. Χρησιμοποιείται στην Κρητική διάλεκτο αλλά και αλλού. Επίσης «μαναριά» είναι η τσεκουριά.

«Της τύχης τα μελλούμενα μανάρι (=τσεκούρι) δεν τα κόβγει» (Αμοργός)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Εφταΰρ: Η 7UP στην αξιαγάπητη Μποχαλία.

Προκύπτει από την ανάγνωση των τριών χαρακτήρων που συνθέτουν το αγγλικό όνομα του προϊόντος, ωσάν να ήτο αυτοί ελληνικοί.

Πίνεται συνήθως παγωμένο σε κουτάκι ασορτί, που στην Κώτικη ντοπιολαλιά το λένε Τιγκάκι (το).

- Ένα τιγκάκι εφταΰρ παρακαλώ.
- Σε μποχάλι σε χαλάει;

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία