Ελεύθερη μετάφραση του «για τον πούτσο καβάλα».

Σημαίνει ότι κάτι είναι άχρηστο, άσκοπο.

Χρησιμοποιείται για πρόσωπα, αντικείμενα και καταστάσεις.

-Τι λέει το καινούριο cd της Καλομοίρας;
-Άσε, φορ δε πουτς ον δε ράιντ είναι...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

(στον ενικό είναι ο μικυμάος) Χρησιμοποιείται χαϊδευτικά για τα αστεία πιτσιρίκια.

Κοίτα τον μικυμάο τι πλάκα έχει!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία