Επιλεγμένες ετικέτες

Επιπλέον ετικέτες

Φράση που έχει συνδεθεί με σεξουαλική δραστηριότητα (τον παίρνεις τον πέοντα). Όποτε και αναφερθεί σε συζήτηση με άλλη σημασία, τα πρόστυχα παρευρισκόμενα μυαλά αλαλιάζουν ή αναστατώνονται γενικότερα.

Συνήθως χρησιμοποιείται στο δεύτερο πρόσωπο και συνοδεύεται από τα εξής: από πίσω κι από μπρος, και γέρνεις, ολότελα, από πίσω κ.α.

Εκτός από την κυριολεκτική έννοια που δεν την απαντάμε συχνά, τον παίρνεις είναι γνωστή γείωση, ή, στην ερωτηματική μορφή, χρησιμοποιείται για να κομπλάρουμε, να προσβάλλουμε ή να χρεώσουμε κάποιον.

Παράλληλα, εκτός από την πρόστυχη έννοια, αναφέρεται από νυσταγμένους που «πάνε να πάρουν έναν υπνάκο» .

Βέβαια υπάρχει και το γνωστό άσμα «Πότε τον παίρνεις, πότε τον τρως, λίγος είναι ο μισθός» του Μπουγά.

  1. Ουυυυυααααααργγκχχχχ... Θα πάω να τον πάρω λιγάκι.

  2. - Καυλό η Ντίνα που σου γνώρισα ε;;
    - Α, καλά, εσύ αγόρι μου τον παίρνεις...

  3. συγκάτοικοι:
    -Τα 'παιξα λάθος και πρέπει να μου 'φυγε ένα πενηντάρικο παραπάνω στη ΔΕΗ.
    -Καλά ρε μαλά, τον παίρνεις; Τι θα τρώμε; Τρέχα γύρευε τώρα να σ' το δώσουν πίσω.

(από Khan, 30/04/14)

Δες και σχήμα γνωστού αγνώστου.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Η δημιουργία νεόκοπων άκλιτων ουσιαστικών μέσω της άμεσης ουσιαστικοποίησης κάποιου ρήματος. Η «ουσιαστικοποίηση» αυτή γίνεται με την προσθήκη ενός άρθρου μπροστά από το πρώτο ενικό του ρήματος (ενεστώτα κυρίως, αυτού που λειτουργεί περίπου ως απαρέμφατο), με νοηματικό αποτέλεσμα την απόδοση σε κάποιο πρόσωπο της ενέργειας του ρήματος ως ιδιότητας σε ακραίο βαθμό. Αυτός ο ακραίος βαθμός συνήθως εμπεριέχει μια ειρωνεία ως προς το πρόσωπο που αφορά.

Η αμεσότητα της «ουσιαστικοποίησης» αφορά στο ότι το νέο ουσιαστικό δεν αποκτά αυτούσια (και κλινόμενη) μορφή, σύμφωνα με τους γενικούς κανόνες (π.χ. διώκτης<διώκω) αλλά διατηρεί αυτή του ρήματος, άκλιτη.

Πρόκειται για συχνό φαινόμενο στην καθομιλουμένη λόγω και του εύχρηστου μηχανισμού του, ο οποίος επιτρέπει τη δυναμική δημιουργία και άλλων, μη παγιωμένων ακόμα τέτοιων ουσιαστικών, εν τη ρύμη και προς εξυπηρέτηση του λόγου.

Υφιστάμενα παραδείγματα: ο γαμάω, ο σκοτώνω, ο σκοτώνω και δεν πληρώνω, ο μπορώ, ο γαμάω και δέρνω, ο δεν κόβομαι, ο πεινάω.

Παραπλήσια και μάλλον σπανιότερα φαινόμενα είναι τόσο η ουσιαστικοποίηση επιρρήματος (π.χ. ο μάλλον), όσο και η δημιουργία ουσιαστικού από συγκεκριμένη έκφραση, με τα μέρη του λόγου περίπου να συνενώνονται (π.χ. άκλιτα: ο στ' αρχίδια μου, ή ο σας-γράφω-όλους-στον-κώλο-μου, κλινόμενα: τασπάος, σασείδας). Επίσης παραπλήσιο είναι και το φαινόμενο του «καθώς μπαίνεις», με το οποίο δημιουργείται ουσιαστικό για πράγμα (άψυχο) και όχι για πρόσωπο.

- Πάμε παιδιά ένα ρασάκι να τους πάρουμε!
- Εγώ βαριέμαι, ράσαρε μόνος σου.
- Άντε ρε κότες, όλα μόνος μου θα τα κάνω;
- Αφού είσαι ο ρασάρω και ο ξεσκίζω ρε φιλαράκι, δώσε πόνο...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Έκφραση απαξίας, μείωσης και υποτίμησης κάποιου ανθρώπου, κατάστασης, πράγματος κλπ.

Παραπλήσιας λειτουργίας εκφράσεις: τελείωνε με ..., γάμησέ μας με ..., μη με ζαλίζεις με ... κ.ά.

Το «τώρα» είναι επιτατικό και μερικές φορές παραλείπεται ή μετατοπίζεται στο τέλος της πρότασης. Ενίοτε προστίθεται, ως επιτατικό, και κάποιο κλητικό επιφώνημα (ρε, μωρέ, βρε).

  1. Από εδώ:

Έλα τώρα με το παραμύθι «ουρές για μια λαγάνα»

  1. Από εδώ:

ΚΑΙ ΠΑΝΕ ΝΑ ΡΙΞΟΥΝ ΙΣΤΟΡΙΚΕΣ ΟΜΑΔΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΣΩΘΟΥΝ ΤΑ ΜΠΑΖΑ ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΥΚΟΛΕΣ ΟΙ ΥΠΟΧΡΕΣΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΓΑΥΡΟΥ ΚΑΙ ΔΥΣΚΟΛΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΕΓΑΛΕΣ ΟΜΑΔΕΣ...ΕΛΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΑΛΑΚΙΕΣ ΤΩΡΑ

  1. Από εδώ:

Έλα μωρέ τώρα με τον Βασιλάκη Καΐλα της δημοσιογραφίας θα ασχολούμαστε; Υπερεκτιμημένος και υπερφίαλος.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Προσφέρω πλάτη, δηλαδή κάλυψη, υποστήριξη, ή συνενοχή, σημαίνει υποστηρίζω ενεργά μια κοινή προσπάθεια, συνήθως σε δύσκολες περιστάσεις που απαιτούν συνεργασία και θυσίες. Μπορεί να σημαίνει ότι αφήνω με την συνενοχή μου να γίνεται κάτι πίσω από την πλάτη μου, ή ότι προσφέρω την πλάτη μου για να ανέβει κάποιος και να σηκωθεί.

-Θα βάλουμε όλοι πλάτη να σωθεί η επιχείρηση.
-Καταλάβαμε, να δούμε πόσους μήνες θα μας έχει απλήρωτους...

-Λίγο ακόμα θα βάλουμε πλάτη να σωθεί η χώρα.
-Καλύτερα να μεταναστεύσουμε.

-Ότι βάλαμε πλάτη είπαμε, όχι ότι στήσαμε κώλο!

παλιό, αλλά σχετικό (από Khan, 02/04/14)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ξεκινώντας από την εμπειρική αλήθεια ότι οι φελλοί και τα σκατά επιπλέουν στο νερό, όπως έχουμε άλλωστε την ευκαιρία να το δούμε συχνά σε ελληνικές θάλασσες με λύματα, η κλασική πλέον αυτή έκφραση περνάει και στην μεταφορική σημασία του φελλού και του σκατιά ανθρώπου, οι οποίοι είναι πάντα στα πράγματα και κατορθώνουν να έχουν επιτυχία.

Ορισμένες από τις χρήσεις της έκφρασης: α) Χαρισματικοί καζαντζίδηδες που έχουν αδικηθεί από την κενωνία και δεν έχει αναγνωριστεί το ταλέντο τους, το λένε με πικρία για ατάλαντους και μέτριους ομοτέχνους/ συναδέλφους που είχαν τα κατάλληλα κονέ και την καπατσοσύνη και το θράσος στην διεκδίκηση της καριέρας τους. Ειδικά στην Ελλάδα, όπου επικρατεί ο νεποτισμός, οι πελατειακές σχέσεις και η ένοχη αναπαραγωγή της μετριότητας από κλειστές κλίκες. β) Σε περιπτώσεις, όπου δωσίλογοι, ταγματαλήτες, σταγονίδια και λοιπές χουνταλικές δυνάμεις παρέμειναν στην εξουσία και μετά την αλλαγή καθεστώτος προς το δημοκρατικότερο. γ) Στη συνάφεια της πρόσφατης οικονομικής κρίσης, συχνά τα λαμόγια επιβιώνουν καλύτερα και βγαίνουν και κερδισμένα, ενώ την πληρώνουν οι ασθενέστεροι (και όσοι από τα λαμόγια ήταν πιο επιδειξιομανείς/ θρασείς/ απερίσκεπτοι/ δεν είχαν τις σωστές άκρες). Η λίστα δεν είναι εξαντλητική, φηλ φρι του αντ.

Για την οπτιμιστική αντίθετη άποψη ότι οι φελλοί μακροπρόθεσμα βυθίζονται, ενώ επιπλέει η τιμιότητα και η ειλικρίνεια, βλ. εδώ.

Πάσα (Δ.Π.): Tsimpatone.

1. Οι φελλοί και τα σκατά πάντα επιπλέουν. Ο στρατηγός Πάγκαλος, ο παππούς του σημερινού αντιπροέδρου της κυβέρνησης GAP , που φυσικά θα είναι και ο κληροδότης ενός μεγάλου τμήματος της σημερινής περιουσίας του αντιπροέδρου, κατά την απελευθέρωση από την Γερμανική κατοχή, συνελήφθη με την κατηγορία του δοσίλογου και «εκρίθη προφυλακιστέος» , όπως αναφέρεται στο άρθρο της εφημερίδας της εποχής.
Μετά από λίγο βέβαια αποφυλακίστηκε με απόφαση του ειδικού δικαστηρίου, λόγω αμφιβολιών.
Η διεύθυνση της «Καθημερινής» ... Δοσίλογοι. Τότε δεν υπήρχε MEGA, ANT1, STAR, ALPHA κλπ.

  1. «Εγώ αυτά τα 3,17 γραμμάρια τα πλήρωσα ακριβά. Έφτασα εντελώς στο πάτο. Αλλά βγήκα καθαρός, ευπρεπής και μάγκας. Κι αν έφτασα εντελώς στον πάτο, να μην ξεχνάτε, πως στο τέλος μονάχα τα σκατά και οι φελλοί επιπλέουν» (Τάδε έφη Ανδρέας Μπάρκουλης).

3. Η κρίση είναι σαν την θάλασσα. Τεράστια, αχανής, σχεδόν χωρίς τέλος. Πότε ξεσπάει με μεγάλα και επικίνδυνα κύματα καταβροχθίζοντας τα ψαροκάικα, πότε δείχνει να ηρεμεί και να γαληνεύει. Όπως και η κρίση. Μόνο που στη θάλασσα και στην κρίση τα σκατά και οι φελλοί επιπλέουν.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Κλασική ερώτηση κρίσεως σε ξερόλες και ξερόλισσες, πρήχτες, μπαραμπάγκους που μας τα κάνουνε τσουρέκια, μεσοπαράωρους (μισόχαζους) και εν γένει όλα τα συναφή είδη.

Πού ήσουνα εσύ ρε παιδί μου τόσο καιρό; Αστέρι μου, κρυφό ταλέντο είσαι, πόσα ξέρει ο κώλος σου εσένα! Και δε μου λες; Σ' αφήσανε ή τους έφυγες;

Δες και γειώσεις.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Πίνω μπάφο αραχτός. Το αραχτός εννοείται λόγω μαστουρίασης. Δηλαδή αράζω=πίνω μπάφο.

Αλλά: στην προστακτική, κατά το άραξε την πέτσα σου, το ''άραξε'' σημαίνει είτε ''βολέψου, κάτσε κάπου βολικά'' είτε ''χαλάρωσε, όλα θα πάνε καλά'', είτε ''μη μου το παίζεις μάγκας, κόψε λίγο'', είτε ''ποιος νομίζεις ότι είσαι, χαμήλωσε λίγο ντεσιμπέλ και υφάκι''.

Ναι, χρησιμοποιείται πολύ, χρησιμοποιείται συχνά, και με διάφορους τρόπους, κάθε στιγμή που μιλάμε, μία καινούργια σημασία του ''άραξε'' χρησιμοποιείται κάπου ανά την Ελλάδα.

*Οι χρήστες του ''άραξε'' συντέμνονται σε τρεις κατηγορίες:
α) Αυτοί που αράζουν μπαφοπίνοντας -οπότε και έχουν ένα ρήμα εύκαιρο για όλα
β) Αυτοί που θέλουν να είναι εκείνοι που θα πουν ''άραξε'' στον άλλον, ώστε ο άλλος να αράξει εξαιτίας τους και να νιώσουν βαθιά ικανοποίηση
γ) Και τα δύο σε ένα (άραξε ρε)

τηλ:
- Έλα ρε τι λέει
- Εδώ ρε λος, αράζω σπίτι
- Παίζει τίποτα;
- Έχω ένα δεκό, πάρε και το Μάκη κι ελάτε απ' το σπίτι ν' αράξουμε ξέρω 'γω (ήρθαν)
- Αράχτε όπου θέλετε ρε
- Έχεις το παλτό πάνω στον καναπέ, μην κάτσω πάνω του
- Άραξε ρε, δεν παθαίνει τίποτα
(άραξαν)
- Σου τελειώνουν τα χαρτάκια ρε.
- Άραξε ρε μαλάκα, σαν πόσα θες δηλαδή, τετράφυλλο θα στρίψω για την πάρτη σου;
(άραξε)
(αράζουν ακούγοντας ΖΝ -ναι, έχουν ακόμα κοινό-)
(αράζουν βλέποντας Ράδιο Αρβύλα στο γιουτούμπ-ναι, στο γιουτουμπ, θες κάτι;)
(αράζουν σκαλωμένοι στην αρχική φεησμπουκοσελίδα του οικοδεσπότη)
- Μαλάκα τι μουνί είναι αυτό στη φωτογραφία; Ποια είναι αυτή;
- Άραξε ΚηΜά, το γκομενάκι το χω σταμπάρει εγώ. μη γαμήσω τώρα.
- Καλά ρε φίλε, άραξε, δεν είπαμε και τίποτα!
(αράζουν)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Καταλαβαίνεις τι θέλω να πω, με κατανοάς, το πιάνεις το υπονοούμενο; Όταν δεν είμαστε σίγουροι αν ο άλλος είναι τόσο έξυπνος όσο εμείς, που μπορεί να πούμε και κάτι πολύ έξυπνο ή βαθύ ή με υπαινιγμό ή σε άλλη γλώσσα, ρωτάμε στο τέλος για να βεβαιωθούμε ότι ο άλλος έπιασε το νόημα. Πιο πολύ το λέμε όμως για να φανεί η εξυπνάδα μας.

  1. Εντάξει, δεν έχω παράπονο που η Γιάννα έχει όλα αυτά για τα οποία κατηγορούσα την Άρτεμη ότι δεν τα έχει, απλώς είναι υπερβολικά το αντίθετο της Άρτεμης σε όλα, και μου είναι δύσκολη η μετάβαση, με πιάνεις;

1.Έλα μωρέ που είναι άσχημη, επειδή έχει λίγα κιλά παραπάνω, σχετικά είναι όλα, beauty is in the eye of the beholder, με πιάνεις;

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Γιαγιαδισμός, το λέμε όταν θέλουμε να αποφύγουμε να αναφέρουμε το όνομα κάποιου, αλλά γνωρίζουμε πολύ καλά όλοι περί τίνος πρόκειται και τον φωτογραφίζουμε με την περιγραφή μας. Παλιότερα απλώς δεν θα ανέφερες το χωριό προέλευσης του περί ου ο λόγος. Σήμερα κάνεις αμένσιοτο.

Πάσα (Δ.Π.): allivegp

1. Οι ολιγάρχες (όνομα και μη χωριό) «σκούπισαν» μετοχές διασποράς και warrants.

2. Νομίζει ότι Schaubühne είναι μάρκα γερμανικής κουζίνας, το Musee du louvre γαλλικά σοκολατάκια και η λέξη actor του θυμίζει μονο την ελληνική κατασκευαστική εταιρεία όνομα και μη χωριό.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

Κλασική λολαδερή ανταπόκριση σε πορδικό ή μουνοκλάνι.

Πέον να καταγραφεί ότι συχνά εκφέρεται κι από μπαγαποντοκλάστες.

1.
Ποιος δεν γελούσε μικρός στο άκουσμα ενός... πριτς! Στο κάτω κάτω, στον απόπατο καταθέτουμε καθημερινώς τον... εσωτερικό μας κόσμο!!! Με τις υγείες μας...

2.
Δυστυχώς ο θεός με έπλασε με αυτές τις προδιαγραφές. Να κλάνω συχνά και πολλές φορές δυνατά αν και πάντα με τρομερή δυσωδία. Στο σπίτι η γυναίκα μου η Σωσώ με έχει μάθει και όταν κλάνω πάντα μου λέει : «Με τις υγείες σου».

  1. με τις υγείες του...
    (Τζίζας, στο λήμμαν κομπολογάτη)

  2. μου είπαν ότι στην Νότιο Αφρική υπάρχει η τυπική χαιρετούρα
    - kani klani;
    - Mouni klani!
    δεν έχω ιδέα αν ευσταθεί, αλλά το καταθέτω. σημαινει «τι κάνεις; καλά» ή κάτι τέτοιο. (ironick, εδώ - νταξ, δεν έχει σχέση με το λήμμαν, αλλά έκλασα στο γέλιο)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε