Χιουμοριστική παραλλαγή κατά τη γραφή της έκφρασης «τον παίζω».

Η ευστοχία της οφείλεται στο γεγονός ότι ενώ ακούγεται και διαβάζεται ως μία εντελώς political correct έκφραση αναφερόμενη στον ηθοποιό Γιάννη Μπέζο, παρ' όλα αυτά μπορούμε να υπονοήσουμε κάτι όχι και τόσο σεμνό.

(συναντάται κυρίως σε sms, msn και γενικά net communities, γι' αυτό και τα greeklish)

- ela man. ti kaneis;
- ton Mpezo.

(από Hank, 25/05/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Χρησιμοποιείται κυρίως για στόμα κατώτερου νοητικα επιπέδου, προστυχους χωρίς συχνές, εωσ μηδαμινές ,σεξουαλικές επαφές . Με αυξημένα ιστρογονα. Ο όρος βιλεστακο εντοπίζετε θα κυρίως στον νόμο Ροδόπης.

Παράδειγμα εδώ

-Τον είδες τον Μάρκο σήμερα ;

-Άσε ρε τον Βιλεστακο πάλι στο λιβάδι είναι

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε