Συμμαζεύω, οργανώνω, σχηματίζω μία υπόθεση.
-Θα φορμάρει την δικογραφία και θα προχωρήσει σε δίκη.
Συμμαζεύω, οργανώνω, σχηματίζω μία υπόθεση.
-Θα φορμάρει την δικογραφία και θα προχωρήσει σε δίκη.
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Στην επαγγελματική αργκό των οπτικοακουστικών σημαίνει φιλμάρω ό,τι νά 'ναι, είτε διότι δεν ξέρω τι μου γίνεται ή γιατί κάνω μια ξεπετοδουλειά και το αποτέλεσμα είναο ανούσια πλάνα, κακοτραβγημένα, κακοφωτισμένα, τα ίδια και τα γίδια, που ούτε ο πιο αδιάφορος τουρίστας δεν θα τράβαγε ποτέ.
Λέγεται και για τους αρσενικούς γάτους που αμολάνε αυτό το ζουμί που προσελκύει τις θηλυκές, μαρκάρει την περιοχή τους και βρωμάει τρελά. Στο πιο κορεκτίλα λέγεται «κάνω σπρέι».
ο βαριεστημένος σκηνοθέτης στον καμεραμανατζή:
- Χρειαζόμαστε και πέντε-έξι πλάνα από Πλάκα. Πήγαινε να ψεκάσεις λίγο προς Αναφιώτικα μεριά και βλέπουμε αν χρειαστούμε τίποτ' άλλο.
- Γιατί πέταξες το στρώμα σου;
- Μου το ψέκασε ο Μήτσος και δεν καθαρίζει με τίποτα!
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Δηλαδή «την ξέντησα». Έκφραση των ανθρώπων του βουνού και της στάνης που απαντάται όμως και σε πιο σαλονάτες καταστάσεις.
Γκζέντσα κι τγάμσα.
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Πίνω βαθιές ρουφηξιές ναρκωτικής ουσίας (τσιγαριλίκι, κρακ, κρίσταλ μεθ, κ.ταλ.) και φτιάχνομαι.
Χασισλάνγκ αβέβαιης ετυμολογίας με καταβολές από τα καλιαρντά.
1.
Ανάλω νταμίρα
η ντάνα η μοίρα
τα μπουτ μου αβέλει κουλά
Αβέλω μια φούμα
βινάρω την ντούμα
κι αρχίζω σερσέ για τουλά
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
(Συμπληρωματικά με τον άλλο ορισμό.)
«Σε ψάχνουμε» / «σας ψάχνουμε»: εξ αποστάσεως απειλή σε πολιτικό ή οπαδικό εχθρό, σε μορφή μαφιόζικου μηνύματος. Επιχειρεί να τρομοκρατήσει τον εχθρό αυτόν και τους υποστηρικτές του και να επιδείξει μαχητική και τραμπουκική πυγμή σε όποιον είναι πρόθυμος να την αγοράσει.
Σημαίνει «σε ψάχνουμε για να σου κάνουμε κακό, να σε χτυπήσουμε, να σε σκοτώσουμε, να σου δώσουμε ένα μάθημα» κλπ.
Το πρώτο πληθυντικό του ρήματος δίνει αυτήν την έννοια της οργανωμένης ομάδας που μπορεί να φέρει σε πέρας μια τέτοια επίθεση. Η έκφραση ίσως είναι η σύντομη εκδοχή της εξής: «[όνομα εχθρού] δεν σας περιμένουμε, σας ψάχνουμε», κάτι που δίνει έμφαση στην επιθετική δράση αντί της άμυνας που μάλλον απαξιώνεται ως παθητική ή υπερβολικά επιεικής στάση.
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Α. Μου γυάλισε κάτι και το σταμπάρισα με σκοπό να το αποκτήσω, είτε βάσει σχεδίου ή όταν με ευνοήσει η συγκυρία.
έβαλα στο μάτι τη φουρνάρισα, 35αρα ψηλοκώλα, θα το ρισκάρω, έτσι κάνουν οι άντρες, ή ταν η τον πετάς, θα την κουτουπώσω την χωριάτα (εδώ)
Ο Σουλτάνος, δεν είχε παρά να κοιτάξει έντονα μία κοπέλα, ή να της κάνει σχόλιο θαυμασμού και κέρδιζε το προσωνύμιο «guzdheh» που σήμαινε ότι ο σουλτάνος την έχει «βάλει στο μάτι». (Τι πραγματικά συνέβαινε στα χαρέμια των Σουλτάνων)
Β. Επιβουλεύομαι κάποιον, θέλω το κακό του. Μ' αυτό το νόημα αναφέρεται κι από την Galadriel στο 'μπαίνω στο μάτι', δηλ. στην παθητική φωνή του ρήματος.
Το τσίπουρο στο 23% κ οι εφημερίδες παραμένουν στο 6%. Άμα έχεις βάλει στο μάτι τη διαπλοκή κ τα συστημικά ΜΜΕ φαίνεται! #gelanetatsimenta (εδώ)
Κοντοπούτανε επιτηρητή που με έχεις βάλει στο μάτι άμα σε πετύχω εκτός σχολής τη γάμησες. (εδώ)
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
πουλάρω, μπουλάρω
Πληθωρικό ρήμα που αντιστοιχεί στις εκφράσεις παίρνω και -για λόγους αμοιβαιότητας- δίνω (μ)πούλο. Αυτό το αλισβερίσι πεόντων συντάσσεται ως μεταβατικό ή ως αμετάβατο, ανάλογα με τις εκάστοτε ανάγκες.
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία
Κάνω διάτρητη μια επιφάνεια μετά από βολή κατα ριπάς ενός πολυβόλου όπλου. Είναι μεταφορική σημασία του γαζώματος με ραπτομηχανή, το οποίο επιφέρει αντίστοιχη διάτρηση και προέρχεται από το αραβικό qazz το οποίο σημαίνει μετάξι.
-Πέρασαν δύο αμάξια και γάζωσαν το μαγαζί εν κινήσει, δεν έμεινε κολυμπηθρόξυλο.
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Σαρδαμισμός-παραλλαγή του "μεταλαμπαδεύω". Η διαφορά βρίσκεται στην κυριολεκτική σημασία κατά την οποία πλέον δεν δίνουμε φως αλλά πασάρουμε τη μπάλα. Μεταφορικά εννοείται το ίδιο, σου μαθαίνω μπαλίτσα, σου κάνω πάσα γνώση.
-Έχω ραντεβού με την Δανάη σήμερα και δε ξέρω που να την πάω για φαγητό.
-Να μαγειρέψεις σπιτι, ψητό σολωμό με πατάτες και καμιά σαλάτα με ρόκα,ραπανάκι,παρμεζάνα και καρύδια.
-Όχι ρε θέλω να την εντυπωσιάσω, θα την πάω σε κάνα καλό εστιατόριο να γουστάρει.
-Άκου ρε λελέ την Ποπάρα, σου μεταμπαλαδεύει γνώση και εμπειρία μπας και φορτώσεις άχρηστε!
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
Στα σλάνγκικα σημαίνει αγνοώ, γράφω στ΄ αρχίδια μου κάποιον. Εφόσον λείπει ο προσδιορισμός μετά το ρήμα, υποννοείται ότι η παραπομπή είναι στο πουθενά, στον κάλαθο των αχρήστων, εκεί που δεν πιάνει μελάνι, στα αζήτητα. Συνήθως χρησιμοποιείται σε παρελθοντικό χρόνο.
- Χτες στο εστιατόριο της σχολής μας έπιασε ένας ΕΛ και μας έλεγε ότι φτιάχνουν καύσιμα για αεροπλάνα από ελληνικό γιαούρτι.
- Λέγε.
- Τι να πώ ρε, μας ζάλισε τον έρωτα. Τον παρέπεμψα κλασικά.
- Ε τι α κανς; α κάειτς να μαλώεις;
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!