Πέρα από το πασίγνωστο νησί, ο όρος χρησιμοποιείται και όταν θέλουμε να μιλήσουμε για την περισσότερο τουριστικά αξιοποιημένη περιοχή μιας περιφέρειας, ή για την περιοχή μιας περιφέρειας που χωρίς να είναι η περισσότερο τουριστικά αξιοποιημένη της περιφέρειας, εντούτοις έχει τους μεγαλύτερους ρυθμούς τουριστικής ανάπτυξης της περιφέρειας.
Εντύπωση δε και έκπληξη προκαλείται αν συμβαίνει η κατ' ευφημισμό Μύκονος να μη σχετίζεται με την original, ή να μη βρίσκεται σε νησί (βλ. παράδειγμα)
Αυτή η σημασία του όρου που αναφέρεται εδώ προέρχεται από την τουριστική υπερανάπτυξη της πραγματικής Μυκόνου.

Σημείωση:
Πολλές φορές μπορεί κάποιος να αναφέρει τον τόπο του ως Μύκονο μιας περιοχής, βασιζόμενος στην κάποια τουριστική ανάπτυξη που γνωρίζει η περιοχή του, με στόχο να την εξυψώσει στα μάτια κάποιων.

Αληθινά γεγονότα

  1. Στα πλαίσια τουριστικής εκδρομής στη Θεσσαλία το Πάσχα του 2002
    Ξεναγός πούλμαν:
    - Και τώρα φτάνουμε στην περισσότερο τουριστικά αξιοποιημένη περιοχή της Θεσσαλίας, στην Καλαμπάκα!
    Έκπληξη στο ακροατήριο!

  2. - Όταν γεννήθηκα, η περιοχή μου, η Κουρούτα Αμαλιάδος ήταν ένα απλό χωριό της Ηλείας και τώρα η περιοχή μου θεωρείται η Μύκονος της Πελοποννήσου. Έχει την... τουριστική ανάπτυξη!

(από GATZMAN, 29/05/09)(από GATZMAN, 29/05/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Έκφραση από την τηλεοπτική περσόνα Πέπη Τσεσμελή.

Συμπληρώνει μια μακριά σειρά από εκφράσεις που τονίζουν τη διαφορά του καλού-αυθεντικού με τα υπόλοιπα. Επίσης χρησιμοποιούνται όταν κάποιος έχει μπερδέψει τι λέει και πετάει κοτσάνες. Πχ, άλλο τι μου γίνεσαι και άλλο τι μου κάνεις, άλλο θα πει Χαλκιδική κι άλλο θα πει Χαλκίδα, μπέρδεψε την πούτσα με τη βούρτσα.

— Πήρα τελικά το κινέζικο και χάλασε αμέσως.
— Εμ άλλο Πέπη κι άλλο πρέπει...

(από Khan, 03/10/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία