Επιλεγμένες ετικέτες

Επιπλέον ετικέτες

Λεξιπλασία, μάλλον του καθηγητή Ντίνου Τσίφα, που σημαίνει «άλλα αντ' άλλων», ή ό,τι να 'ναι. Λέγεται και ως απάντηση σε ερώτηση, της οποίας η απάντηση είναι προφανής, αλλά πικρή.

- Ρε, συ, τα 'μαθες; Απολύονται τα σταζ. Είμαστε κι εμείς μέσα;
- Yes, they aren't!

- Πήγαν για τριήμερο και κοντεύουν μήνα!
- Yes, they aren't.

oh, come on... (από Jonas, 04/11/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Από την γνωστή διαφήμιση της Cosmote με τα λουκάνικα. Το χρησιμοποιεί όποιος είναι κολλημένος με κάτι και δεν θέλει με τίποτα να αλλάξει γνώμη. Συχνά συνοδεύεται και από την φράση «ρε φίλε».

  1. - Στο sex προφυλακτικό βάζεις;
    - Αλλοιώνει την γεύση ρε φίλε.

  2. - Στο Football Manager πήρα για επίθεση τον Pato της Milan και τον Kleber της Porto.
    - Κάνα Lukaku δεν θα πάρεις;
    - Αλλοιώνει την γεύση ρε φίλε!

(από HardcoreGR, 22/02/12)(από HardcoreGR, 22/02/12)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

αρχίδια + ρήμα

Συμπληρώνοντας τον ορισμό της ironick, μια απλούστερη σύνταξη του αρχίδια + Ουσ (ή + Ρήμα), επιρρηματική δλδ χρήση της λέξης που δηλώνει επίσης απαξίωση, διάψευση, δυσπιστία, κλπ

Κρυφομοφυλοφιλικός όρος στο β' παράδειγμα;

  1. (τροποποίηση του της ironick)
    - Η Μάρα Μεϊμαρίδη έχει πάρει 4 διδακτορικά...
    - Αρχίδια έχει πάρει. Το ξέρω από πρώτο χέρι.
    - Μα το είπε και στην τηλεόραση!
    - Καλά, αρχίδια βλέπεις.

  2. - Γαμάει;
    - Αρχίδια γαμάει...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Είναι η συντομία του «δε μπορώ να».

Είναι μακρυνός συγγενής του «ναούμ'» που σημαίνει «να πούμε».

  1. Γιώργη, πού ήσουν τόσες ώρες ρε;
    - Άσε μας ρε μαλάκα δεμπόα χέσουμε σε αυτό το σπίτι όση ώρα θέλουμε;

  2. Παιδιά θα πάμε απόψε για clubbing;
    - Εσείς πηγαίνετε, εγώ δεμπόα πάω, έχω τη γιαγιά μου με πυρετό.

  3. Ρε συ φίλε, μόλις γύρισα απ τη δουλειά και δεμπόα πάω να δω αν μου έβαλαν τα λεφτά. Πας μια εσύ γιατί είμαι πίτα ρε συ ναούμ';

βλ. και έαε, κοακόλα, τελέρε

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Σλανγκ μεταξύ των Ελλήνων των Βρυξελλών. Περιγράφει τον/την υπάλληλο των διεθνών οργανισμών που εδρεύουν στην πόλη, κυρίως της ΕΕ αλλά και οργανισμών-δορυφόρων της. Ο όρος έχει μια δόση απαξίωσης, διότι ειρωνεύεται τον ιδρυματισμό και καριερισμό των ευρωυπαλλήλων, και μια δόση μομφής για τους αισθητά καλύτερους όρους εργασίας τους σε σχέση με άλλους κλάδους. Επίσης, υπάρχει στον όρο και ένας τόνος ειρωνείας μπροστά στην υποστήριξη (προσποιητή ή μη) των ευρωπιόλων στα πολιτικά/ιδεολογικά κάθε φορά προτάγματα της ΕΕ.

1) - Ευτέρπη, χάρηκα! Είμαι καινούργια στις Βρυξέλλες.
- Γεια σου Ευτέρπη! Ποιο είναι το DG σου;
- Τί είναι DG;
- Α δεν είναι ευρωπιόλα ε;

2) - Γιατί έχει τόσο κόσμο αυτό το μαγαζί;
- Είμαστε κοντά στο Ευρωκοινοβούλιο, είναι όλοι ευρωπιόλοι αυτοί

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

Χρησιμοποιείται ως μια όχι και τόσο πολύ ευγενική απάντηση στους πλανόδιους, συνήθως οικονομικούς μετανάστες, οι οποίοι, εκεί που πίνεις τη δούμπα σου στην καφετέρια, έρχονται και σου προσφέρουν τη νέα τσόντα της Τζούλιας, το καινούριο cd του Χατζηβλάκα, καινούρια games κλπ.

- Πάρε πάρε φίλος ... - Έχουμε Ίντερνετ!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ελεύθερη απόδοση στην ελληνογαλλική* της κλασσικής ατάκας ποτέ των ποτών. Κάποιοι μελετητές διαβλέπουν μιαν ελαφρά χροιά «Περισμού» σε αυτή την έκφραση οπότε προσοχή στον τόνο της φωνής κατά την χρήση!

*Από το γαλλικό «jamais».

Ροδόλφος: - Και δηλαδή δεν θα αγοράσεις το domain www.glentis.gr για την προσωπική σου ιστοσελίδα;
Πέρι: - Ζαμαί των ζαμών. Εάν ο ICANN δεν βγάλει domain «.lak», εγώ στο ίντερνετ δε βγαίνω!

Δη ορίτζιναλ Ζαμέ των Ζαμών! (από Khan, 28/01/13)

Βλ. και ζαμέ

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Το μπορέλι από το γνωστό παίχτη του Παναθηναϊκού. Σημαίνει μπορεί, αλλά χρησιμοποιείται για την αντίθετη ακριβώς έννοια, δηλαδή ότι δεν παίζει, αποκλείεται, με καμία δύναμη.

- Τσακίσου φέρε μου τσιγάρα απ' το περίπτερο.
- Και μπορέλι...

Χουάν Χοσέ Μπορέλι (από poniroskylo, 21/09/10)(από ironick, 20/10/14)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Μη φας και έχουμε γλαρόσουπα και μπούτι από ελικόπτερο.

- Μωρό μου Λένα, ήταν ένα στιγμιαίο λάθος αυτή η απιστία. Θα με συγχωρέσεις;
Λένα:
- Μη φας και έχουμε γλαρόσουπα και μπούτι από ελικόπτερο

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Λέξη πασπαρτού που την χρησιμοποιούμε σε διάφορες καταστάσεις:

  • Όταν θέλουμε να δείξουμε οτι βαριόμαστε. (παράδειγμα 1)
  • Όταν θέλουμε να περιγράψουμε την κατάσταση κάποιου που είτε είναι χαβαλές ή πιωμένος και γενικά δε την πολυπαλεύει. (παράδειγμα 2)
  • Όταν θέλουμε να δείξουμε απαξίωση για κάποιο ζήτημα. (παράδειγμα 3)
  • Όταν δεν έχουμε τι άλλο να πούμε (παράδειγμα 4)

    Ενδεχομένως να έχει σχέση με το αρνητικό μόριο «μπα».

  1. - Πάμε για 'κανα σουβλάκι;
    - Μπάουα ρε... (Συνοδεύεται από χαμήλωμα του κάτω βλεφάρου με το δάκτυλο)

  2. - Ο Σάκης δε την παλεύει μία! Είναι τελείως μπάουα!

  3. - Ο Νίκος πήρε Playstation 3!
    - Μπάουα. Χέστηκα κιόλας.

  4. - Μπάουααααα...
    - Ε;;
    - Τίποτα...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία