Εσείς το ξέρατε ότι η λέξη strobo-light προέρχεται από το κατασκευασμένο με ελληνικές πρώτες γλωσσικές ύλες stroboscope (αρχ. στρόβο(ς) + -scope = -σκόπιο), συσκευή φωτισμού που εκπέμπει βραχείας διάρκειας αναλαμπές ορισμένης συχνότητας; Τα strobo-lights χρησιμοποιούνται στην επιστημονική μελέτη της κίνησης (καθώς παράγουν το αντιληπτικό οπτικό φαινόμενο αργής κίνησης), αλλά και στα μπλε καρούμπαλα, το φωτισμό αεροπλάνων, και φυσικά...

...στα κλαμπψ, και τα λοιπά νυχτομάγαζα, ομού με άλλα εφέ (καπνούς, λέιζερ, βλακ λάιτς και παλαιότερα ντισκόμπαλες) προκειμένου να προκαλείται στους πελάτες sublime αίσθημα σοκ και πέους για το οποίο άλλωστε και πληρώνουν.

Όταν δούλευα (τον κόσμο) ως dj σε ροκάδικα (όχι ρΑκάδικα, ροκάδικα) στην Κρήτη είχε φέρει σε πάρτι ένα φιλαράκι ένα στρόμπο. Το είχα ξεσκίσει αυτό το υπερκίτς χαζό strobo. Τότε μια κοπελίτσα έρχεται και μου ζητάει ξανά και ξανά να το κλείσω το ρημάδι. Με ξενέρωνε, όσο μπορούσε βέβαια. Το αγαπούσα αυτό το strobo. Τελικά κάποιος μου είπε ότι η κοπέλα έχει επιληψία, και το στρόμπο μπορεί να της προκαλέσει κρίση.

Τα Ημισκούμπρια αγαπούσαν μάλλον τα στρόμπο, γι΄ αυτό και τα ονόμασαν χαϊδευτικά και αντιδανειακώς «στρομπόλια», κατά το θιαμπόλι, φαντάζομαι.

Σλανγκασίστ: Khan

Στίχος από Ημισκούμπρια απ' εδώ.

«Χορεύω Michael Jackson, με καμαρώνουν όλοι, και η άσπρη μου η κάλτσα φωσφορίζει στο στρομπόλι»

Σλανγκαρχιδιά: Δε νομίζω ότι με τα στρομπόλια φωσφορίζουν οι άσπρες κάλτσες, αυτό συμβαίνει με τα black lights, πρόκειται περί νοσταλγικού αναχρονισμού χάριν ρίμας και ποιητική αηδία.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Είναι το σκότωμα (από το σκότος), δηλαδή κενό στη περιοχή του οπτικού πεδίου, όπου η ορατότητα είναι μηδενική, άσχετα από συνθήκες φωτισμού η φυσικών εμποδίων.

Οφείλεται σε ιδιαιτερότητα της οπτικής ικανότητας (ή ανικανότητας) του ματιού, και η ύπαρξη του δεν γίνεται αντιληπτή από το άτομο.

Επίσης στην οδήγηση, τυφλό σημείο λέγεται η περιοχή που δεν είναι ορατή στον οδηγό είτε με ευθείας όραση είτε από ανάκλαση μέσω των καθρεπτών του αυτοκινήτου.

  1. Κατάθεση στη τροχαία:
    - Δεν τον είδα καθόλου, που ερχόταν πίσω μου με το μηχανάκι. Ήταν μέσα στο τυφλό σημείο.

  2. Δεν τον είδε. Ήταν μέσα στο σκότωμα.

(από iwn, 03/11/10)Κεντρικό σκότωμα (central scotoma) (από allivegp, 03/11/10)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ως γνωστόν, η προβλεπόμενη θερμοκρασία που ανακοινώνεται από τα μετεωρολογικά δελτία μετράται υπό σκιάν. Συνεπώς, η θερμοκρασία σε σημεία ηλιοφάνειας είναι μεγαλύτερη.

Στη συγκεκριμένη περίπτωση η ατάκα δεν αφορά θερμοκρασία, αλλά ηλικία. Η ηλικία αντιστοιχεί στις (...) του ορισμού.

Πώς δουλεύει η φάση; Όταν κάποιος(α), πει την ηλικία του και θέλουμε:

α) να τον (την) πειράξουμε (Παράδειγμα 1)
β) να δείξουμε στον περίγυρο μας πως είναι μεγαλύτερος (η), και ενδεχομένως στη συνέχεια να αναφέρουμε την πιθανή αιτία της κρυψοχρονίασης που αυτός (η) επιχείρησε (Παράδειγμα 2)

Λέγοντας «...υπό σκιάν» υπαινισσόμαστε και στις δυο περιπτώσεις, πως η αναφερόμενη ηλικία του (της), είναι τεχνηέντως σκιασμένη και πως η πραγματική είναι μεγαλύτερη.

Ακολουθεί το... γέλιο. Ειδικά στην πρώτη περίπτωση.

Σημείωση
1. Ο όρος μπορεί να αναφερθεί είτε, «...υπό σκιάν», ή σκέτα, «υπό σκιάν».
2. Αυτοί που μικροδείχνουν γίνονται πιο πειστικοί για την ψευδή ηλικία που αναφέρουν στους μη γνωρίζοντες και πιο καραγκιόζηδες στους γνωρίζοντες.
3. Στην περίπτωση ηλικίας γυναικών, θα είμαστε ενδεχομένως σωστοί λέγοντας τη συγκεκριμένη έκφραση (καθ' ότι έχουν την τάση να κρύβουν χρόνια, λες κι είναι φορολογήσιμα).
4. Πιθανά θα είμαστε σωστοί λέγοντας τη συγκεκριμένη έκφραση και στην περίπτωση που ο άλλος πριν την απάντηση δείξει να δυσανασχετεί, αλλά και στην περίπτωση που θα πετάξει επιφωνήματα του τύπου: ε... (σα να υπολογίζει τι θα πει)
5. Η έκφραση υπό σκιάν προσδίδει ασάφεια, μ' αποτέλεσμα να μπορούν να δοθούν διάφορες ερμηνείες ανάλογα με τον τρόπο που θα το πούμε, ειδικά όταν κάποιοι ξέρουν ότι ξέρουμε την ηλικία κάποιου (πχ είμαστε συμμαθητές του)

  1. Διάλογος μεταξύ δυο ατόμων που έχουν αρκετή εξοικείωση μεταξύ τους:
    - Ρε Γιώργη, είσαι ακάματος για την ηλικία σου. Πόσο να 'σαι;
    - E, δε θα 'μαι;
    - Άσε αυτά που ξέρεις και μολόγα.
    - 75. - 75 υπό σκιάν θέλεις να πεις. Χα χα χα... (λέχθηκε με διάθεση πειράγματος)

  2. - Προηγουμένως, ο Βασίλης είπε την ηλικία του στη Βάσω. Άκουσες πόσο της είπε πως είναι;
    - Ναι 35 είπε. Είναι 35 υπό σκιάν όμως. Μικροδείχνει και θέλει έτσι να τα φτιάξει με τη Βάσω, που είναι δεκαπέντε χρόνια μικρότερη του. - Καλά, δε ντράπηκε να το πει μπροστά σε μας... τους συμμαθητές του.

Κ.Μ:Σοβαρά σου λέω,είμαι 85 κι όχι 90 υπο σκιάν,όπως διαδίδουν ορισμενοι //Συνομιλητής:Ωχ...αν είναι έτσι μέχρι ποτε θα ζεις ρε γκαντέμη;  (από GATZMAN, 04/12/08)Πασχάλης:Είμαι 40 ετών/// Καποιος απ το πλήθος:Υπο πυκνή σκιά όμως.Υπο σκιά πλατάνων (από GATZMAN, 04/12/08)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Τα πολύ μικρά χριστουγεννιάτικα λαμπάκια.

- Ψείρες με LED, 15 Eυρώ τα 150.
(από κατάστημα χριστουγεννιάτικων στολιδιών)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία