Έχεις ξεφύγει από το φυσιολογικό τρόπο σκέψης, από το σωστό το μονοπάτι, δεν πας καλά. [Galadriel εδώ].
Η φράση έγινε διάσημη από την διαφήμιση της Vodafone:
έχς ξεφύιιιγ'

Όταν η Τασούλα λέει στον Κίτσο «Έχεις ξεφύγει», τι εννοεί;
(Το βίντεο το βλέπετε εδώ.)
1) Τα έχεις χαμένα. Έχεις λωλαθεί. You've (totally) lost it. You're out of your mind,
ή
2) έχεις ξεπεράσει τα όρια. You're (so) out of line.

Εξηγήστε τι θα βάζατε εσείς σε αντίστοιχη αγγλική διαφήμιση.

- Το "έχεις ξεφύγει" είναι γλωσσική συνέχεια του "εσύ είσαι αλλού". Η γενική έννοια είναι "η κατάστασή σου χειροτερεύει". Ανάλογα το context, μπορεί να σημαίνει οποιοδήποτε από τα δύο που δίνεις, αλλά στην συγκεκριμένη είναι ξεκάθαρα το δεύτερο, αν και θα προτιμούσα το "you've taken it to the next/a whole new level" -μόνο που δεν ταιριάζει στην διαφήμιση- ή "up to eleven" (για το "έχεις ξεφύγει τελείως").

lexilogia

  1. "Έχεις ξεφύγει τελείως" είπε ο Γιώργος Λιάγκας όταν είδε την Φαίη Σκορδά να μπαίνει στο πλατό της εκπομπής φορώντας μίνι φόρεμα και μαύρες μπότες πάνω από το γόνατο. (εδώ)

  2. -Καλά ρε φίλε έχεις ξεφύγει εντελώς. Γιατί πήγες γυμνός στο πρακτορείο να παίξεις τζόκερ;
    -Γιατί η τύχη βοηθάει τους τολμηρούς! (εδώ)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία