Φτύνω ενώ μιλάω, ραίνω.

Ρε φίλε, μίλα καθαρότερα, μας ψέκασες!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Κοινώς οι ψεκασμένοι, τσιπάκια παντού, συνομοσία ερπετοειδών κτλ κτλ ο ψέκας σαν συντομογραφία προσθέτει λούμπεν πόντους στο ήδη καμένο (sic) και ψεκασμένο.

- Θα μας γεμίσει ο Μπιλ Γκέιτς τσιπάκια με τις μάσκες
- Ασε ρε μάλακα ψέκα, μας έχεις πρήξει με τις παπαριές σου
- Ναι ρε, αλήθεια είναι....

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

Οπαδός περίεργων συνωμοσιών μασόνων, εβραίων, λέσχης μπίλντερμπεργκ και πολλών άλλων. Φημολογείται ότι συχνάζουν στους ΑΝΕΛ. Λέγεται πάντα ειρωνικά από τρίτους.

Κάτι ψεκασμένοι μαζεύτηκαν έξω από το υπουργείο Άμυνας απαιτώντας από τον ΓΕΑ τη διακοπή των ψεκασμών, λέει.

(από Khan, 27/12/13)Je suis Prekas  (από soulto, 29/03/15)

Δες ακόμη: μας ψεκάζουν, τι σε ψεκάζουν;, ψεκασμένος Έλληνας

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ο Ελληνάρας που δεν αντιδράει σε τίποτα και τα δέχεται όλα παθητικά σαν να τον έχουν ψεκάσει. Κι όταν η κατάσταση πάει στο απροχώρητο τότε ψηφίζει Καμένο και ρίχνει τις ευθύνες του στους ψεκασμούς από αεροπλάνα που τον έκαναν όπως έγινε.

Καλά αυτοί φοροδιαφεύγανε. Εσύ ο ψεκασμένος Έλληνας που ξέρεις ότι το μαγαζί έχει σφραγιστεί γιατί φοροδιαφεύγει, γιατί πας την επόμενη μέρα και τους τα σκας;!

Αψέκαστος Κρητίκαρος (από Khan, 07/04/14)(από Khan, 07/04/14)

Δες και ψεκασμένος.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Σλόγκαν παλιάς τηλεοπτικής διαφήμισης κι όταν λέμε παλιάς, εννοούμε τότε που υπήρχε η ΕΙΡΤ και η ΥΕΝΕΔ, άντε και λίγο μετά. Μάλλον του ΑΖΑΞ με αμμωνιαζόλ. Το κλου ήταν ότι με το πράμα αυτό η καθαριότητα γινόταν παιχνίδι, διότι απλά η χαρωπή νοικοκυρά (είπαμε είναι παλιά η διαφήμιση, δεν υπήρχε ισότητα τότε) ψέκαζε, σκούπιζε με ένα χαρτί ή ένα βετέξ και τελείωνε η δουλειά.

Σήμερα το χρησιμοποιούμε (;) για να δείξουμε ότι μία συγκεκριμένη δουλειά γίνεται πολύ γρήγορα, σχεδόν μηχανικά και σίγουρα ανώδυνα.

Επειδή όπως έχουμε πει ο Έλλην είναι βαθιά σεξουαλικός λαός, τη συγκεκριμένη έκφραση την χρησιμοποιεί και για να περιγράψει την γρήγορη και άνευ άλλων επιπτώσεων / προεκτάσεων σεξουαλική πράξη.

  1. - Μα είναι καλά ο τύπος; Παρασκευή μεσημέρι και τώρα του ήρθε να μου πει να κάνω τους πίνακες για τα στοιχεία πωλήσεων;
    - Έλα ρε e-tard. Copy paste δουλειά είναι από το spreadsheet που σου 'δωσα. Ψεκάστε, σκουπίστε, τελειώσατε και μετά βουρ για Χαλκιδική δικέ μου!

  2. - Τι έγινε τελικά με το γκομενάκι προχθές το βράδυ;
    - Τι να γίνει ρε γαμώ; Εγώ ήθελα ένα γρήγορο, ένα ψεκάστε σκουπίστε τελειώσατε κι αυτή μου ξεκίνησε κάτι ιστορίες γι' αγάπες και λουλούδια και ξενέρωσα χοντρά.
    - Άρα πήγαμε για χειράντληση σπέρματος.
    - Ααααϊγκλάν!!!

(από Khan, 22/04/14)"Περάστε, φιλήστε, τελειώσατε" του Γιάννη Δαλιανίδη (1986) (από Khan, 22/04/14)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Χαρακτηρισμός. Ανθρώπων, καταστάσεων και πραγμάτων - με αυτήν την σειρά από την σλανγκ προς την λιγότερο σλανγκ χρήση του. Κάποιος ή κάτι που δεν υπάρχει και μας προσβάλλει, μας ενοχλεί, μας ανατρέπει τα σχέδια ή την αντίληψή μας για τις συγκεκριμένες περιστάσεις. Πιο απλά: η μούφα, το ψεύτικο, το μουσαντένιο, το στημένο, η απάτη. Το αναντίστοιχο με τους παράγοντες που το αποτελούν ή το παράγουν. Η ανειλικρίνεια εκφρασμένη με πράξη και όχι με λόγια, όπως κανονικά παρουσιάζεται το ψέμα. Το αδύνατο, το απίθανο.

Υπερθετικός βαθμός: το ψέμα το ίδιο. Αυτή είναι πιο παγιωμένη και σαφώς πιο αξιοσημείωτη βερσιόν του λήμματος.

Βλ. και την αμερικανιά των μαύρων are you for real;

α1. Από εδώ:

Πολύ ψέμα το αποτέλεσμα.... Έλεος... Εντάξει, είμαι κωλόφαρδος τι να πω... Με απίστευτη άνεση έβλεπα τον αγώνα και δεν κατάλαβα πότε και γιατί από 1-4 πήγε 4-4... Έλεος...

  1. Από εδώ:

Πήγα και είδα την αγάπη μου την Jolie στο «wanted». Τι να λέμε...ΘΕΑ και τέλειος κώλος. Κατά τα άλλα η ταινία είχε μέσα πολύ ψέμα :(

  1. Από εδώ:

Το γκολ δεν ήταν οφσάιντ, έτσι με φάνηκε. Πολύ ψέμα το πέναλτι. Μπράβο στα καμάρια της Ωκεανίας που ζόρισαν τους πολυδιαφημισμένους, σαλιάρηδες Ιταλούς και θύμισαν λίγους από τους ομοεθνείς τους στο ράγκμπι.

  1. Από εδώ:

Όσο για την Τιτανομαχία, τι να πει κανείς. Μια μαλακία και μισή. Επίσης ήταν η πρώτη τρισδιάστατη ταινία που έβλεπα, και αν ήξερα ότι ήταν τέτοια τεράστια η διαφορά στην εικόνα, το πολύ να έδινα ένα πενηντάλεπτο παραπάνω, όχι περισσότερα. Ακούς εκεί 12 ευρώ, το ψέμα το ίδιο.

  1. Από εδώ:

Etsi opws exei ginei to 8ema asxeta me tin timi pou 8a exoun tetoia epoxi ta vista, pali oi misoi apo mas 8a to exoun peiratiko(pio polu apo tous misous sumfena me tis dimoskopiseis) kai oi ypoloipoi original. Alla aftes den einai times einai to psema to idio.

  1. - Έλα, μόνος του είναι στην βάση. Έλα, μην τον φοβάσαι, 20 health έχει με πιστολάκι. Φά' τον να τελειώνουμ-
    - ΤΙ ΚΑΝΕΙ ΡΕ ΤΟ ΨΕΜΑ ΤΟ ΙΔΙΟ; Headshot από του διαόλου τη μάνα με πιστολάκι; Σταδιάλα, πάω σπίτι, νουμπάδες γαμώτ' ...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ψέμα στην διάλεκτο των gamers, ή αλλιώς κατά κόσμο γνωστούς ως πωρωμένα, είναι κάτι το απρόσμενο, που δεν βασίζεται στην λογική του παιχνιδιού, ή δεν υπολογίζεις στο να γίνει. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και στην καθημερινή μας γλώσσα για να υποδείξει κάτι το οποίο συμβαίνει με πιθανότητες 1 στις 100 και μας εκπλήσσει δυσάρεστα. Χρησιμοποιείται και στον πληθυντικό.

Χρησιμοποιείται ως εξής:
1) Τι ψέμα είναι αυτό;
2) Πού γίνονται αυτά τα ψέματα;

  1. Εδώ κοίτα, χάλασε το αυτοκίνητο και τελείωσε και η μπαταρία από το κινητό, και εσύ δεν έχεις σήμα. Τι ψέματα είναι αυτά...

  2. Δεύτερη φορά κολλάει στο ίδιο σημείο και δεν μπορώ να κάνω save... Πού γίνονται αυτά τα ψέματα;

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Το λήμμα έχει πολλές άλλες σημασίες πλην της παρακάτω, αλλά λεξικογραφημένες, π.χ. στον Τριανταφυλλίδη.

Λέγεται στον προφορικό λόγο από αυτόν που μόλις συνειδητοποιεί ότι είπε κάτι λάθος. Δεν εννοεί ότι θέλησε να πει ψέμματα αλλά ότι η πληροφορία που έδωσε ήταν εσφαλμένη και διέλαθε της προσοχής του. Συνώνυμο του άκυρο, απολύτως ισοδύναμο του «όπα, λάθος!».

  1. Από εδώ:

Δεν έχω πάει ποτέ στα Χανιά. Όπα ... ψέματα. Έχω πάει μια εβδομάδα, ακριβώς μετά τη πρώτη φορά που έδωσα πανελλήνιες (καλοκαίρι '93) μαζί με δυο φίλους μου (ο ένας Χανιώτης). Δε θυμάμαι και πολλά.

  1. Από εδώ (διασκευή):

- καλά θα το συζητήσουμε αύριο στα γαλλικά εκτενέστερα τότε.
- αα ναι αύριο σκατά έχουμε γαλλικά.
- πρόσεχε τι λες για τα γαλλικά αν θες να κουβαλήσεις μπιλιάρδο στο σπίτι..
- ψέματα, ήθελα να πω πως χαίρομαι που έχουμε 1 ώρα τόσο σημαντική αύριο.

  1. Από εδώ:

To iphone έχει CPU στα 667MHz.
EDIT: Όπα! ψέματα. 620MHz. Μόλις το κοίταξα.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

Ετσι λέγεται το ΄΄ψήνω'' στην Πελοπόννησο και κυρίως στην Ηλεία.Το παράδειγμα που ακολουθεί, περιέχει άλλο ένα γλωσσικό ιδίωμα της περιοχής.

΄΄Που ήσουν και χάθηκες τόση ώρα ωρέ παιδόπλο;(παιδόπουλο)''
΄΄Ψένω γουρουνόπλο(γουρουνόπουλο) στου γείτονα του Αναστάση,να πιούμε κανα κουπαράκι παρέα''.
Συμπλήρωση: Λέγεται και γουρνόπλο η και γουρνοπούλα.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

Προέλευση: στρίψε (το) τίποτα => (ανάποδα) ψεστρί το ποτατί.

Η φράση χρησιμοποιείται όταν κάποιος ζητάει σε ένα άλλο άτομο να στρίψει ένα τσιγάρο κάνναβης.

Η φράση αυτή έχει δημιουργηθεί από παράφραση λέξεων ηπειρωτικής διαλέκτου.

- ΕΕΕ! Ψεστρί το ποτατί.
- Μα πάλι ρε μαλάκα;
- Τι πάλι ρε; Πριν μισή ώρα ξανάπιαμε. Άιντε ξεκίνα!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία