‘Though’, ‘tough’ and ‘thorough’ all end with the same four letters, but none of them rhyme.
The word ‘palindrome’ isn’t a palindrome
You can’t pronounce the words ‘lisp’ if you have a lisp
You drive on the parkway and park on the driveway
‘Hippopotomonstrosesquippedaliophobia’ which is the fear of long words is a really long word
You cook bacon and bake cookies
"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo” is a grammatically correct sentence
The word ‘therapist’ is one space away from ‘the rapist’ which is the reason some people need therapy
‘pony’ and ‘balogna’ rhyme
The word ‘phonetically’ isn’t spelled phonetically
Arkansas and Kansas have the same six letters but sound nothing alike
There are a lot more examples, but you get the point.
My native tongue is French, and I've always written in that language. Having said that, I moved to America a few years ago and, while my English isn't flawless, it's adequate. Recently, I've been attempting to switch to English because I'd like to be published at some point and my life is now, and I believe that writing in English will allow me to reach a larger audience (obviously more people speak English than French in the world and English generally offers more opportunities). However, because French is my first language, I prefer to write in that language.