Η Αιτιατική (αλλά κατ' επέκταση και άλλες πτώσεις) του ονόματος του ποδοσφαιριστή Βασίλη Τοροσίδη αναγινώσκεται νοερώς από slavophiles ως το ρωσσίδι, οπότε σημαίνει γυναίκα ρωσσικής καταγωγής. Είναι σύνηθες σλανγκικό φαινόμενο να χρησιμοποιείται όνομα ποδοσφαιριστή για να σημάνει γυναίκα. Η διαφορά είναι ότι ενώ ο καραπιάλης και ο βαμβακούλας σημαίνουν μπαζοειδείς γυναίκες με χαμηλό κέντρο βάρους και άφθονη τριχοφυία, ο τοροσίδης σημαίνει ευειδέστατο ουκρανάιζερ με ψηλό ανάστημα και λείο άτριχο δέρμα.

@Γερμανός μεταφραστής - Δεν δίνει χτυπήματα στον γούγλη. Το άκουσα προφορικά και μάλλον έχει μικρή διάδοση.

- Η γνώμη μου είναι ότι αν θες ορίτζιναλ τοροσίδη με φινέτσα και ρωσσική κουλτούρα πρέπει να σεξομεταναστεύσεις στην αγία Πετρούπολη. Εδώ μας φτάνουν όλες οι βλαχάρες.

(από Khan, 08/05/11)Με την πρώτη ματιά οι δύο εικόνες φαίνονται πανομοιότυπες, αλλά ο προσεκτικός παρατηρητής θα προσέξει ορισμένες ανεπαίσθητες διαφορές. (από Khan, 08/05/11)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ο λάτρης του αγοραίου έρωτα που επιλέγει διαρκώς να συνουσιάζεται με ιερόδουλες καταγόμενες από χώρες του ανατολικού μπλοκ και δη τη Ρωσία, λόγω της ανικανότητάς του να βρει ερωτική σύντροφο - μια ανικανότητα αντίστοιχη με αυτή του ομώνυμου διεθνή δεξιού μπακ του Ολυμπιακού (Βασίλη Τοροσίδη) να βγάλει μια σέντρα της προκοπής.

Η λέξη αναλύεται ετυμολογικά ως εξής «Το-Ρωσίδι-ης».

-Βρήκε καμιά γκόμενα ο Αργύρης ρε;
-Τι να βρει μωρέ... Ο τύπος είναι Τοροσίδης. Έχει πήξει στην πουτάνα!!!

Τρέχα Βασίλη - Ο Τοροσίδης και η θεία του (από allivegp, 09/07/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία