Ωραιότατη έκφραση, παλαιόθεν, αλλά με διαχρονική αξία. Το νόημα που περικλείει είναι, ότι ωθώ κάποιον στην ανήθικη ζωή, στοχεύοντας στην εκμετάλλευσή του. Χρησιμοποιείται και αντί του ρ. «διαφθείρω».
Κατά κόρον χρησιμοποιείται σε περιπτώσεις σεξουαλικής εκμετάλλευσης, μαστροπείας. Παρόμοιες εκφράσεις οιονεί υπάρχουν και σε άλλες γλώσσες (γερμ. «auf den Strich gehen» -μτφ. περπατώ στη γραμμή), με ιδιαίτερη εκφραστικότητα.

  1. Απόσπασμα άρθρου της εφημερίδας Βήμα:

«Ο σαδιστής πατριός σοδομεί τον Άγγελο στα πέντε του χρόνια και τον βγάζει στο κλαρί από τα δέκα (έτσι εξηγείται και πώς προλαβαίνει τους βετεράνους τραβεστί). Χωρίς ποτέ να καταδεχτεί να ντυθεί γυναικεία ο ίδιος, ενεργητικός και παθητικός ταυτόχρονα- «ό,τι θες, σε δουλειά να βρίσκομαι»- πάει με άντρες και γυναίκες, κάθε ηλικίας και κάθε γούστου...»

  1. «Που φτάσαμε φίλε... Να βγάζουν οι μάνες τις κόρες τους στο τηλεοπτικό κλαρί, με μοναδικό στόχο την προβολή και το κέρδος...μΤραγικά πράγματα, χωρίς γυρισμό...μΤη χάνουμε την ψυχή μας φίλεεεε....»

  2. Περιγραφή της ταινίας «Ο βιασμός μιάς μοναχής»:

« Η Ειρήνη, μια νεαρή γυναίκα, οδηγείται με τη βία από τον πατέρα της στο μοναστήρι όπου και πέφτει θύμα του «άγιου» ηγούμενου.
Πραγματοποιεί την απόδρασή της με τη βοήθεια της παιδικής της φίλης Ντόροθι που, στη συνέχεια, την βγάζει στο κλαρί για λογαριασμό του προστάτη της Ζάχου…».

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία