#1
japanese

στο αδερφέ

πίσσα. νύχτα. έρεβος, το abattoir μου μέσα... παραιτούμαι.

#2
japanese

στο αδερφέ

πείτε με ρε παιδιά και' μένα! μη μ' αφήνετε στο σκότος!

#3
japanese

στο αδερφέ

καθότι δεν ομιλώ την γαλλικήν και το λεξικό μου ερμηνεύει το abattoir ως σφαγείο και προφανώς κάτι χάνω, πως το λέτε εσείς εδώ γιατί ξεχνάω πως το λέμε εμείς εκεί..;

#4
japanese

στο αδερφέ

πολύ υποψιασμένο σας βρίσκω επί του θέματος, αδερφέ..!

#5
japanese

στο αδερφέ

αλήθεια; δεν το εγνώριζα

#6
japanese

στο ξενερώνω

...πράγμα που ενδεχομένως συμβαίνει και με τα ρήματα γελώ (με την έννοια της εξαπάτησης) και ξεγελώ.

#7
japanese

στο ξενερώνω

δεν ξέρω αν είμαι στο πνεύμα του σχολίου του βίκαρ, αλλά το ξε- ίσως απαντάται σ' αυτό το ύφος και στο ρήμα ξεγεννώ, όπου δεν μοιάζει να είναι στερητικό, αλλά έχει κάπως την έννοια της μετάβασης. ίσως πάλι να με βάρεσε η ανία και να λέω μπούρδες...

#8
japanese

στο μπαλαμούτι

ντάνκεσεν (με παχύ «σ») νονά

#9
japanese

στο τρυπισιόν

μήπως συνέβη τον ιούλιο;