Προέρχεται από το τουρκικό σουλούχ που σημαίνει αναπνοή και σήμαινε κάποιον που είχε πρόβλημα αναπνοής, κάτι σαν ασθματικός δηλαδή. Οι τούρκοι που το είχαν σύστημα να αποκαλούν κάποιον με το κουσούρι του (κιοσές, τοπάλ, κουλαξίζ κλπ) το χρησιμοποιούσαν και σαν επίθετο.

Μια ανηφόρα ανέβηκε το άλογό σου και άκου το πως αναπνέει. Δεν το παίρνω είναι σουλουγάνικο.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
Gambertais

Ανακάλυψα ότι υπάρχει και ένας ποδοσφαιριστής ονόματι Σουλουγάνης.
Τα ονόματα όπως έγαψε και ο Μυριβήλης είναι σαν τα παντελόνια. Σε άλλους έρχονται στενά και σε άλλους περισσεύουν.

#2
Tragaras

Σολογάν’ς. Και σουλουγάν'ς. (Στα Λημνιά). Σολογάνικο είναι το ζώο που έχει σοβαρή πνευμονοπάθεια, ίσως φυματίωση και γι’ αυτό λαχανιάζει εύκολα. Σολογάνικα μπορεί να είναι εκτός από γαϊδουράκια, τα άλογα και τα μουλάρια. Σολογάν’ς ονομάζεται, εντελώς περιπαικτικά και ο πνευμονοπαθής άνθρωπος. «Για δγιε κειουνάς ου Φουτής, ξεφσά σα φυσαμπρέλα κι πουρπατεί σα σολογάν’ς γάδαρος.

#3
deinosavros

Για την ακρίβεια : soluk = ανάσα / soluk soluğa = λαχανιασμένος, ασθμαίνων

#4
iron

«φυσαμπρέλα», καλό!