Άλλη μια κραυγή απελπισίας μπροστά στη μαλακία που καταφανώς δέρνει τον συνομιλητή μας.

Έκφραση που ταιριάζει τέλεια όταν κάποιος επιμένει στη βλακεία που ξεφούρνισε, παρά το γεγονός ότι μπήκαμε στον κόπο να του εξηγήσουμε υπομονετικά ότι τα πράγματα μπορεί και να μην είναι ακριβώς έτσι που τα λέει. Ακάθεκτος επανέρχεται, κάνει τα νεύρα μας τσατάλια, εξαντλεί κάθε ίχνος της υπομονής μας - τι άλλο μένει να του πούμε πέραν του 'το μυαλό σου και μια λίρα και του μπογιατζή ο κόπανος';

Διευκρίνιση # 1: Είναι 'λίρα' και όχι 'λύρα', όπως γράφεται μερικές φορές. Με το 'λίρα' ψιλοβγαίνει νόημα, με το 'λύρα' ο σουρεαλισμός είναι too much.

Διευκρίνιση # 2: Ο εν λόγω μπογιατζής δεν είναι ελαιοχρωματιστής. Τόψαξα αυτό. Είναι βαφέας και συγκεκριμένα δουλεύει σε βαφείο ρούχων. Και ο κόπανος είναι το χοντρό ξύλο με το οποίο χτυπούσαν τα ρούχα στο πλύσιμο. Αυτά παλιά, εννοείται.

Συγγενή λήμματα: απ' τα γκόλια μόλια, γεια σου παππού μου ξάδελφε, αλ σικιμέ βουρ ντουβαρά,

- Ευανθία, εκείνο το οικόπεδο στον Μαρμαρά που έχουμε από τη γιαγιά σου, να βάλουμε μπρος να το πουλήσουμε ... μου έκαναν μια πρόταση να μπω συνεταίρος σε μια καινούργια επιχείρηση ... σίγουρα κέρδη ...
- Μα Θρασύβουλέ μου, είσαι σίγουρος; Εγώ βέβαια δεν ξέρω απ' αυτά, αλλά τα οικόπεδα στη Χαλκίδική δεν χάνουν την αξία τους ... και είναι καλή στιγμή τώρα να ανοιχτούμε, με την κρίση που υπάρχει παγκοσμίως στην οικονομία, που λέει κι η τηλεόραση; - Ευανθία, αυτό που είπα θα γίνει ... τα οικόπεδα είναι σκλαβωμένα λεφτά και για τους τολμηρούς οι κρίσεις είναι ευκαιρίες ... στη βράση κολλάει το σίδερο ... Καλά είπες, εσύ δεν ξέρεις ...
- Έγω ένα ξέρω, Θρασύβουλε ... το μυαλό σου και μια λίρα και του μπογιατζή ο κόπανος ... άει παράτα με ... εγώ δεν υπογράφω ...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
mariahomorfi

χαιρομαι που εψαξεσ για το ακριβεσ επαγγελμα του μπογιατζη αλλα η σχεση του με τη λιρα και το μυαλο;

#2
poniroskylo

Μικρή έως καμμία. Νομίζω ότι επί τούτου η έκφραση δεν βγάζει νόημα, έτσι συμβατικά, ακριβώς για να υπογραμμίσει ότι και αυτά που λέει ο άλλος στερούνται νοήματος. Σκέψου το ως κοντρ-ρελάνς στη μαλακία. Αν βέβαια είμαστε υποχρεωμένοι να δώσουμε ερμηνευτική εξήγηση, ίσως να λέγαμε ότι τονίζει πόσο ελάχιστα αξίζει το μυαλό του συνομιλητή μας - μια λίρα το πολύ (Τούρκικη, εννοείται, όχι χρυσή) και, άντε άμα πρέπει να βάλω και κάτι παραπάνω - ορίστε, του μπογιατζή ο κόπανος ... αντικείμενο χοντροκομμένο και ευτελούς αξίας. Λέμε τώρα.

#3
xalikoutis

παιδική εκδοχή: το μυαλό σου και μια λίρα και του ποντικού ή ψείρα

#4
mariahomorfi

αλλα γτ λιρα και οχι κατι αλλο;

#5
poniroskylo

Σαν τι;

#6
mariahomorfi

το μυαλο σου και ενασ σκυλοσ, μια κιθαρα, 10 ευρω[για πιο συγχρονα πραγματα],δυο πατατεσ, πεντε χαρτοπετσετεσ

#7
poniroskylo

Εμ, πέστο για ... :)

#8
mariahomorfi

γιατι ξαναρωτω
ασχετο:το σκυλακι στο προφιλ σου ειναι ο ραν ταν πλαν;(Λ)

#9
poniroskylo

ναι. γνωστό πονηρόσκυλο. τίποτα δεν του ξέφευγε.

#10
acg

Μαρακι, τελικα με το Γκατζμαν εχεις τραβηχτικες ή με τον Πονηροσκυλο; Για να παρουμε σειρα κι εμεις δλδ;)

#11
mariahomorfi

#12
poniroskylo

Δες και κόπανος, ο.

#13
Khan

Βλ. σχετικό άρθρο του Νίκου Σαραντάκου για το ποια μπορεί να είναι η λίρα ή λύρα και του μπογιατζή ο κόπανος.