Ο μικρός, το μικρό. Το λέμε για να υποβιβάσουμε κάποιον.
- Κοίτα να δεις που μας την λέει το τσουτσέκι και ακόμα δεν βγήκε από το αυγό του!
Ο μικρός, το μικρό. Το λέμε για να υποβιβάσουμε κάποιον.
- Κοίτα να δεις που μας την λέει το τσουτσέκι και ακόμα δεν βγήκε από το αυγό του!
Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!
5 σχόλια
emkrit
πιθανότατα από την τουρκική λέξη τσιτσέκ =λουλούδι
ikaros
έχει γίνει συνώνυμο και του ρουφιάνου.
Επισκέπτης
Σίγουρα από το τούρκικο "çocuk" [τσοτζούκ - παιδί, αγόρι]
Επισκέπτης
Σύμφωνα με Μ. Τριανταφυλλίδη από το τούρκικο c«uce που σημαίνει νάνος
Nakas
Τα «τσουτσέκια» ήταν τα μέλη θιάσων που περιελάμβαναν ακροβάτες, νάνους, καθώς και θεατρίνους. Οι τελευταίοι ήταν όλοι άντρες οι οποίοι παίζαν και τους γυναικείους ρόλους. Όσο για την Τουρκική λέξη cuce (τζουτζέ) έχει περάσει στην Ελλάδα ως τζουτζές.