Το διαδίκτυο, το ίντερνετ.

Πρόκειται για μετάφραση του αγγλικού net. Η πορεία του όρου είναι η εξής (σε παρένθεση ο ελληνικός αντίστοιχος): internetwork > internet (διαδίκτυο) > net (δίκτυο/δίχτυ).

Ως προς την διάκριση από τον «παγκόσμιο ιστό» (world wide web), η αγγλική wikipedia τα λέει πολύ κατατοπιστικά, συμβαίνει δε να υφίσταται το ίδιο ακριβώς ζήτημα και στα ελληνικά:

Οι όροι Διαδίκτυο και Παγκόσμιος Ιστός χρησιμοποιούνται στην καθομιλουμένη χωρίς ιδιαίτερη διάκριση. Ωστόσο το Διαδίκτυο και ο Παγκόσμιος Ιστός δεν είναι ένα και το αυτό. Το Διαδίκτυο είναι ένα παγκόσμιο σύστημα επικοινωνίας δεδομένων. Πρόκειται για μια υποδομή σε υλικό και λογισμικό που παρέχει συνδεσιμότητα μεταξύ των υπολογιστών. Αντίθετα, ο Παγκόσμιος Ιστός είναι μια από τις υπηρεσίες που «τρέχουν» πάνω στο Διαδίκτυο. Πρόκειται για μια συλλογή διασυνδεδεμένων εγγράφων και άλλων πόρων, που συνδέονται μέσω υπερσυνδέσμων και διευθύνσεων URL. Wikipedia, μετάφραση

Και οι δύο όροι οπτικοποιούν αυτήν την διασύνδεση μεταξύ σημείων που μοιάζει με φανταστικό δίχτυ, τώρα πια γιγαντιαίο και τρισδιάστατο (βλ. εικόνες).

  1. Από εδώ:
    Φίλε ψάξε στο δίχτυ και βρες το τηλέφωνο και αγόρασε το από τον ΤΙΜ Ιταλίας με 599€ επίσης, εάν συγκρίνουμε Μενού και εξωτερική εμφάνιση Vodafone με ΤΙΜ.. Κοπριά με άρωμα..

  2. Από εδώ:
    Το έψαξα και το βρήκα στο δίχτυ αυτό το ποίημα, τώρα που τα ανθυπο-προνήπια κάνουν εργασίες για την ελιά, τον τρύγο, το φθινόπωρο κτλ και μαζεύαμε υλικό.

Συνώνυμα: διαδίχτυα, ιντερνέτι.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Το διχτυωτό καλσόν. Συνοδεύεται από εγκωμιαστικά σχόλια αν εφαρμόζει πάνω σε ανάλογα πόδια...

- Μιλάμε πίσω σου έχει κάτσει μια θεά με ένα μίνι, φοβερή! Φοράει και δίχτυ και το μισό μαγαζί κοιτάει τα πόδια της!

Cet objet podofrappé du désir !!! (από Khan, 26/03/12)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία