Παραφθορά του γνωστότατου μαλακισμένος, -η, -ο.

Βλ. και «παλιομαλακιασμένο» (ιδιαίτερα προσβλητικό).

Επήγα στη μπουτίκ να πάρω ένα σάλι και το μαλακιασμένο είχα ξεχάσει το πορτοφόλι μου.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
jesus

οχι κ πατρα αυτο...

#2
HODJAS

Δεν είμαι 100 % σίγουρος για την αποκλειστική εντοπιότητα του λήμματος. Πάντως εκεί εξακολουθεί να χρησιμοποιείται κατά κόρο (με παχειά απότομη προφορά του λάμδα). Μπορεί να λέγεται ευρύτερα στην Αχαΐα, άντε και στην Ηλεία. Έχεις τίποτα υπ' όψη σου ;

#3
jesus

πανελλαδικό είναι, αδερφε, αν κ το πατρινο κ το λευκαδιτικο κ οποιο αλλο λαμδα του δινουν λεβελ.
η διαφορα με το μαλακας ειναι οτι σχεδον υποχρεωτικα εχει αρνητικη σημασια.
τωρα γιατι θαψανε το λημμα δν καταλαβαινω, ο ορισμος ειναι ψιλοελλειπης παντως.
αυτα.

#4
jesus

κ μολις συνειδητοποιησα οτι εγω ειμαι ο μαλακας οβ δε κέης, το διαβασα μαλακισμενο, χωρις το α. τις απολογιες μου κ την απορια μ για τη βαθμολογια.

#5
iron

έτσι το λέει η μαμάν μου όταν δεν θέλει να μιλάει άσχημα

#6
Galadriel

αχαχα! Iron!

#7
vikar

Στη Θεσσαλονίκη τ' ακούω κατακόρον.

#8
BuBis

Μαλjακjσμένο νομίζω είναι η σωστή γραφή... αλλά παρόλο που ακούγεται στην Σαλλονίκη είναι εισαγωγή νοτίων φοιτητών ή από το στρατιωτικό, ως χάριν αστείου. 'Οπως και το μαλιάκας.

#9
HODJAS

@Μπούμπις: Είναι μαλακιασμένο (μόνο σε ουδέτερο ως υποτιμητικό) με απ' ευθείας επιθετοποίηση του ουσιαστικού μαλακία (-σμένο), όπως π.χ. σάλι-α-γκας (σάλια) και όχι σάλιγκας. Δεν έχει σχέση με την προφορά του διπλού γιώτα π.χ. λιιμάνιι (glimagni), ούτε με ιδιωματικά φαινόμενα επένθεσης γιώτα εκεί που δεν χρειάζεται π.χ. μαλιάκας, βλιάκας, Μέγας Αλιέξαντρος κλπ.

#10
BuBis