#1
iaravit

στο μπακούρης

Υπάρχει και το εβραϊκό "μπαχούρ" που χρησιμοποιείται για τον νεαρό άνδρα, αντίστοιχα "μπαχουρά" για τη νεαρή γυναίκα, τη "νεαρά". "Μπακούρης" είναι λοιπόν ο άγαμος, ο ανύμφευτος.

Πολλές φορές θεωρούμε ότι η προέλευση τέτοιων λέξων στα ελληνικά είναι τουρκική, ενώ συχνότερα είναι αραβική (ή και αραμαϊκή)

#3
ΣτοΔγιαλοΧτηνος

στο -j-

Από μνήμης, στο Δραπέτευσα από την Λεγεώνα των Ξένων (Γ. Μανιάτης, έρλυ 60ζ) το γερμ. επώνυμο Schröder αποδίδεται από τον συγγραφέα ως Σχρόυντερ.

#4
Αναγράμματος

στο καβλοπάπουτσο

Γνωστό και ως "πορνοτάκουνο"...

#5
xruxru

στο ξεγυρίζω, ξεγύρισμα

- Ρε φίλε, έχω μπλέξει με χαμαλοδουλεία. Έδειξα στον πελάτη κάτι εικόνες, του άρεσαν, αλλά θέλει να φύγει το background. - Γιατί δε διάλεξες εικόνες με πλακάτο backgroud; - Ε, τις είδα εκεί, μου άρεσαν, δεν το'ψαξα. - Όποιος βαριέται να το ψάξει, πέντε μέρες ξεγυρίζει.

#6
xruxru

στο χαμερτίπς

Έχεις απόλυτο δίκιο vikar, το θεώρησα προφανές. Λεξιπλασία από το χαμερπής+tips. glavko;

#7
patsis

στο μουνίκακας

Οσίου Κόπρου σήμερα, βοήθειά μας.

#8
vanias

στο μουνίκακας

Ο ρομαντικός, ο αφηρημένος από έρωτα, ο χοριμπλ, ο Τζερκ, ο πουσικάκα,ο αιδοιόκοπρος, βάλε κι Επανωμή , δώσε και Θυμιανά κι όλα αυτά μαζί, ανάθεμα κι αν πιάνουν μία μπροστά στον κακαμούνια.Να ρωτήσεις τον Ψαρούδη που το λέγε συνέχεια ( κι ακόμα το λέει).

#9
dryhammer

στο μουνίκακας

(Πίνοντας φραπέ στο "Πάρε Δώσε")

Στο Λεξικό Ιδιωματισμών Επανωμής http://idiomatismoi12345.blogspot.gr/2010/08/blog-post_3292.html λέει:

μουνίκακας (ου) : α. ο ρομαντικός, β. ειρων. ο αφηρημένος από έρωτα, γ. αυτός που ενώ προσπαθεί δεν έχει ερωτικές επιτυχίες.

αγγλιστί (κατά το slangopedia https://slangopedia.wordpress.com/2016/01/29/%CE%BC-%CE%B1%CF%85%CF%84%CE%AC-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%BC-%CE%B1%CF%85%CF%84%CE%AC-%CE%BC%CF%89%CF%81%CE%AC%CE%BA%CE%B9/)

μουνίκακας: (moon-EE-cack-ass) horrible person, jerk; literally; “pussy-kaka”

(τον ήπια τον φραπέ, τη γκάνω γιατί ο αιδοιόκοπρος βρώμησε πιά κι έβαλε και ψύχρα)

το πωλούσαν σε πολύ υψηλές τιμές στους Τούρκους

και γινόσαντε Τούρκοι οι αγοραστές.

#11
dryhammer

στο αβιζώτη, αγιζότη

Η Πυρίτιδα κοινώς μπαρούτι, αποτελεί μείγμα άνθρακα, θείου και νίτρου, λέει η Βίκη. https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%85%CF%81%CE%AF%CF%84%CE%B9%CE%B4%CE%B1

Το "δύσκολο" να βρεθεί υλικό ήταν το νίτρο (εν προκειμένω, νιτρικό κάλιο).

από το http://arcadia.ceid.upatras.gr/psari-hereas/barouti.htm αντιγράφω:

το μόνο νιτροφόρο υλικό που εκμεταλλεύτηκαν οι Δημητσανίται ήταν η παλιά κοπριά η ευρισκομένη στα σπήλαια που ξεχείμαζαν τα γιδοπρόβατα . Την κοπριά διυλίζοντας , έπαιρναν το νίτρο το οποίο ονόμαζαν << βοτάνι >> του μπαρουτιού και το πωλούσαν σε πολύ υψηλές τιμές στους Τούρκους .

#12
Αναγράμματος

στο κουμπώνω

Απορία: Αν ο Μάκης Ψωμιάδης αποκαλούσε "Κύκλωμα" τους διαιτητές που πίστευε ότι ήλεγχε ο Αχιλλέας Μπέος και ο Μπέος αποκαλούσε "Σύστημα" τους διαιτητές που πίστευε ότι μπορεί να είχαν σχέση με τον Νίκο Πατέρα, πως αποκαλούσε ο Νίκος Πατέρας τους διαιτητές που πίστευε ότι τα έπαιρναν από το Μάκη Ψωμιάδη;

Νταξ βαριέμαι να λινκάρω αλλά αυτό με το ot = χόρτο έχει και μιά ψιλοσυνέχεια καθόσον βοτάνι λέγανε επί τουρκοκρατίας το μπαρούτι κατά συνεκδοχή από το "βοτάνι του μπαρουτιού", ένα από τα συστατικά του. Όποιος σκαμπάζει τπτ από χημεία θα νιώσει περισσότερα. Και ο γούγλης μεταφράζει το barut otu = χόρτο του μπαρουτιού ως νέτα σκέτα gunpowder.

#14
dryhammer

στο αβιζώτη, αγιζότη

Όπως (σωστά) λέει η λαϊκή σοφία, άλλο πράμα το πολυβόλο κι άλλο το αεροβόλο.

Κατ' αρχήν χαίρομαι που σκόπευσα με ακρίβεια. Κατά βήτον, και τα βιομηχανικά οπισθογεμή έχουν τη χάρη τους, το λέει και το δημώδες:

Τον καιρό της μαλακίας / εις τον πόλεμο της Τροίας / εγαμήθηκε ο Δίας / με την Ήρα την πουτάνα / που 'χε κώλο πολυβόλο / και μουνί αεροβόλο.

#16
dryhammer

στο αβιζώτη, αγιζότη

Κατ' αρχήν ευχαριστώ. Κάθε ορολογία που χάνεται (μαζί με την τέχνη της) είναι πολύτιμη. Όντως αντιπαθώ τα όπλα, αλλά γουστάρω τα λήμματα. Τα παλιά, εμπροσθογεμή κλπ τα συμπαθώ ως έργα τέχνης και τεχνικής, φτιαγμένα στο χέρι από μαστόρους που χάθηκαν μετά την κυριαρχία

των βιομηχανικών οπισθογεμών

#17
akuaku

στο Ψυχωτικό Επεισόδιο

Μεσω προαγωγής σχιζοφρένεια

#18
ΣτοΔγιαλοΧτηνος

στο φάλια

και άρχισε με την σπουδήν κανόνια να καρφώση / ότι είχεν γνώμην το σκυλί, το κάστρο να προδώση

Εδώ τεχνική αχρήστευσης κανονιών με το σφήνωμα ενός καρφιού στη φάλια.

#19
ΣτοΔγιαλοΧτηνος

στο φάλια

Όχι θείο!!! Μη μου ρίξεις και το επόμενο λήμμα θα 'ναι για πάρτη σου!!! Να, στο σταυρό που σου κάνω στα φρίσκις που μασουλάω!!!

#20
dryhammer

στο φάλια

Τα λόγια είναι περιττά

έγραψες!!

#21
ΣτοΔγιαλοΧτηνος

στο φάλια

Για λίγο σεμνά και κράτα τα χέρια σου κάπου να μπορώ να τα βλέπω :-Ρ

#22
patsis

στο φάλια

Μ' αρέσεις.

#23
mamajuju

στο Ομοοφυλόπουστας

Έβαλα ένα παραπάνω ο-μικρον, στον ορισμό. Μπορείτε να το διορθώσετε;

#24
dryhammer

στο ήμουδος

@1. Πολύ πιθανό και να ξέμεινε από τους Γενοβέζους

#25
ΣτοΔγιαλοΧτηνος

στο ήμουδος

Καλό μου φαίνεται κ πιθανό.

#26
electron

στο ήμουδος

εικασία > μάλλον παραφθορά από το ιταλικο/λατινικό "umido" , διαβάζεται ούμιντο>ούμιδο-->ήμουδο

#27
kpatakas72

στο αρντανακλστικά

να σαι καλά ρε φίλε.. γέλασα

#28
kpatakas72

στο μούχλος

μαλλον προέρχεται από την μούχλα, του λείπει δηλαδή η φρεσκάδα της νιότης

#29
kpatakas72

στο ψειρικοκό το

στον κορυδαλλό πάντως το λένε ψειρικοκό, το έγραψα με έψιλον γιώτα γιατί έτσι γράφεται η ψείρα

Εννιά με κο(υφ)άλα.