Παραφθορά της έκφρασης «έχω ράμματα για τη γούνα σου» (θα σε κανονίσω εν καιρώ / γνωρίζω πράγματα για σένα / γνωρίζω τρόπους να σε τιμωρήσω).

Προέρχεται από την εικόνα της ξεσκισμένης από την κολόμπα σούφρας, η οποία χρήζει ραμμάτων (τα λεγόμενα κωλοράμματα/η κωλορραφή). Σχετικά, ας σημειωθεί ένα από τα τραγούδια του μουσικού ταχυδακτυλουργού Ζώρζ Πιλαλί, με τίτλο «άμα το λέει η σούφρα σου».

- Ο Γιώργος κάθεται και λέει πίσω απ' την πλάτη σου, ότι δήθεν χρωστάς από' δω κι από' κει και ότι οι επιταγές σου είναι όλες πέτσινες!
- Έννοια σου κι έχω εγώ ράμματα για τη σούφρα του! Έχω στα χέρια μου μια συναλλαγματική, που θα του κλείσει το σπίτι. Αυτό να του πεις.

Βλέπε και το λήμμα ράμματα.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
johnblack

Τα ράμματα είναι λίαν σλανγκενεργός λέξη, στην οποία δεν έχει δοθεί ως τώρα η δέουσα προσοχή: πήγε για ράμματα = έφαγε χοντρή ήττα, θα σου κάνω ή θα σε στείλω για ράμματα = βαρύτατος απειλή, της Παναγιάς τα ράμματα = της Παναγιάς τα μάτια, τα πάντα όλα κλπ

#2
Hank

Νομίζω, αξίζει ένα λήμμα ομπρέλα, σαν το «παππάς» του Άλλου. Όχι ένα ένα, αλλά όλα μαζί αξίζει.