Η κατάσταση στην οποίαν περιέρχεται κάποιος μετά από πολύ ξύλο.

Κυριολεκτικά: η σκορδαλιά με πατάτα στα Επτάνησα, που γίνεται σαν αλοιφή από το χτύπημα.

Συνων. αλοιφή.

Του είπε «κάνε λίγο πιο κει»... κι ο άλλος τον έκανε λιάδα.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
HODJAS

Λέγεται α-λιάδα = σκορδαλιά σε ολόκληρη την Δ. Ελλάδα (Επτάνησα & Αχαιοηλίδα).

Εκ του ιταλιώτικου aglio = σκόρδο / agliata (μσν. garlic sauce = σκορδαλέα), ισπαν. ajada (< ajo = σκόρδο), το αυτό έδεσμα, ιδιαίτερα προσφιλές στους σεφαρδίτες εντός και εκτός Ισπανίας.

Προσφέρεται ακόμα στην Καταλωνία ως dip για μεζέδες σε πιατάκι, με την ονομασία allioli (σκορδαλιά στο λάδι).

Αλοιφές στην Β. Ελλάδα λένε όλα τα dip για μεζέδες (π.χ. χτυπητή - στη Ν. Ελλάδα τυροκαυτερή, μελιτζανοσαλάτα, ρώσικη κλπ).

#2
Μιτζνούρ

Σωστά όλα Hodjas, είναι αλιάδα. Και όλα τα άλλα που παραθέτεις. Απλώς στην έκφραση 'τον έκανα αλιάδα' προφανώς τα φωνήεντα συμφύρονται. Thanks