Η πάντα εμπνευσμένη και γόνιμη λεξιπλαστική ευφυΐα του Ελληνικού λαού, μετά την καθιέρωση του εύχρηστου, ακριβούς και μονολεκτικού όρου «Σπατόσημο» αντί του δύσχρηστου και ακατανόητου «τέλος εκσυγχρονισμού και ανάπτυξης αερολιμένων», προέβη αυθωρεί σε νέα μετεξέλιξή του επί το χυδαιότερον, ως σκατόσημο, το οποίο προσφέρεται πλέον για χαρακτηρισμό όχι μόνο του εν λόγω τέλους αλλά και κάθε εν γένει τέλους, βάρους, φόρου, κερατιάτικου και τζερεμέ, από τους άπειρους που υπάρχουν αλλά και ξεφυτρώνουν νέοι διαρκώς σαν τα μανιτάρια στον καθημερινό μας βίο.

  1. Στο τρίτο (και φαρμακερό) βρίσκουμε τον κόσμο της εργασίας. Tους Έλληνες που, από τις 6 τα χαράματα είναι στους δρόμους για να δουλέψουν το μαγαζί, τη βιοτεχνία, το εργοστάσιο, την επιχείρηση. Tους ανθρώπους που πληρώνουν Φ.Π.A., ΦMY, ΦMΠ, ΣMΠ, PΨX, ΠPT, IKA, ΣYKA, ΔIKA, TΣA, ΠΣA, ΞA, αλλά και χαρτόσημο, σπατόσημο, ακόμα και σκατόσημο, διαολόσημο και βλακόσημο. (εδώ)

  2. Σκατόσημο θεσπίζει η ΕΥΔΑΠ από το Μάρτιο προκειμένου να φρενάρει τους κατοίκους των βορείων προαστίων που κάθε τρεις και λίγο είναι στις τουαλέτες. (εδώ)

  3. – Θέλω μια Ληξιαρχική Πράξη Θανάτου ...
    Ο θάνατος ειναι εγγεγραμμένος στην Αθήνα τη δεκαετία του '70...
    Αλλά δε ξέρω σε ποιο δημαρχείο...
    – Δεν είναι δύσκολο ρε συ. Πας στο δικαστικό μέγαρο, κάνεις μια αίτηση (πρέπει να ξέρεις ημερομηνία θανάτου), πληρώνεις ένα σκατόσημο, μισό ευρώ νομίζω, και σου λένε πότε να πας να το πάρεις.
    (εδώ)

  4. Με ξεσκίζει η εφορία με 40%, με ξεσκίζει ο φόρος της βενζίνης, με ξεσκίζουν τα διόδια, το σπατόσημο, το σκατόσημο, τα τέλη κυκλοφορίας, τα έξοδα μεταβίβασης (να συνεχίσω με τους φόρους ή το πιάσαμε;) (εδώ)

  5. Το καταπληκτικότερο (δυστυχώς δε γνωρίζω Ολλανδικά): In het Nedergrieks wordt dit uiteraard [ˌskupidoʋˈfaːχoʋ]. ‘Toiletpapier’ heet dan weer [skəˈtousimou], d.wz. σκατόσημο, een zeer subtiele verwijzing naar de beruchte luchthaventaks op Eleftherios Venizelos die in de volksmond σπατόσημο genoemd wordt (naar Spata, de plaats waar de luchthaven gelegen is). (εδώ)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
anchelito

joe909

Ο Γιαν ασχολείται με την καθομιλουμένη ελληνική (Nedergrieks) και αναφέρει ότι μια πολύ «λεπτή» παραλλαγή του όρου σκατόσημο (δηλ. χαρτί υγείας) είναι και το σπατόσημο από τον περιώνυμο φόρο αεροδρομίο του Ελβενι, το οποίο ο λαός απόκαλεί σπατόσημο (από τα Σπάτα, ο τόπος όπυ κείτεται ο αερολιμήν).

ή κάπως έτσι.