Εμφατικώς η ιδιότητα του να είσαι ομοφυλόφιλος.

Η (α)γωνία του γερμανού μεταφραστή: ο όρος είναι σπάνιος. Τον συνέλεξα από τη νέα ταινία του Νίκου Περάκη Λούφα και Παραλλαγή. Σειρήνες στη Στεριά, ενώ δίνει και λίγα χτυπήματα στον γούγλη. Το πλεονέκτημά του είναι ότι θυμίζει δεσποσύνη, Ρωμηοσύνη και δίνει μια κάποια αίγλη, ή περισσότερο μεγέθυνση, στην ιδιότητα του πούστη προς τον οποίον αναφέρεται.

  1. και εν πάσει περιπτώσει, μικρά και σεμνότυφά μου όντα, ο Καβάφης ήταν και ΠΟΥΣΤΗΣ και η ΠΟΥΣΤΟΣΥΝΗ του επηρέασε το ΓΡΑΨΗΜΟ ΤΟΥ. (Εδώ).

  2. ζητω η αριστερα και η πουστοσυνη!!!! (Εδώ).

  3. ΑΝΤΙΛΑΛΟΎΝ ΤΑ ΒΟΥΝΑ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΟΥΣΤΟΣΥΝΗ ΣΟΥ
    ..μέχρι και τα ψάρια στη λίμνη της Λωζάνης το έχουνε τούμπανο (κι εσύ κρυφό καμάρι) (Εδώ).

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

#1
iron

ωραίος. εγώ το λέω συχνά πάντως. αν και (είναι θέμα προς συζήτα αυτό) μάλλον θα πρέπει να μπει λήμμα -οσύνη (όπως και για τις -ίλες μου) γιατι δεν έχει τελειωμό το πράμα με τα πρώτα συνθετικά. πχ εγώ λέω και πουτσοσύνη, πουτανοσύνη, μαλακοσύνη, παπαροσύνη κι ένα σωρό τέτοια.

#2
GATZMAN

Υπάρχει και η καυλοσύνη

#3
Khan

#4
MXΣ

Λέτε να παίζει και ως περιγραφή του συνόλου τών; Δλδς, το γκεϊλίκι, το αδελφάτο; Ε; (έξινος!)