Η φράση «εμού του ιδίου», είναι μια στερεότυπη φράση που αναγράφεται πάνω σε επιταγές από τον εντολέα μίας επιταγής και αφορά παραλαβή των χρημάτων από όποιον την έχει στα χέρια του.

Με παράφραση προκύπτει ο όρος: «εμού του αιδοίου». Ο όρος αφορά:

1) Υποτιμητική αναφορά σε γυναίκα που αποδεικνύεται κατωτέρα των προσδοκιών κάποιου και αφορά συνήθως οικονομική εκμετάλλευση του από κάποια καπάτσα, από κάποια κωλοπετσωμένη.

Σχετικό λήμμα: σερσέ λα φάμ

2) Χιουμοριστική αναφορά κάποιας για τον εαυτό της. Μια τέτοια ατάκα στα κατάλληλα αυτιά δημιουργεί θετικό ερέθισμα. Στοιχεία που επιβοηθούν τη φάση:
α) η ύπαρξη εξοικείωσης μεταξύ των συνομιλητών
β) η γυναίκα να μην εμπίπτει στην κατηγορία του μπάζου.

  1. Κάποια το 'παιξε ερωτευμένη σε κάποιον. Ο άλλος τσίμπησε. Κάποια στιγμή, αυτή επικαλέστηκε προσωρινές οικονομικές δυσχέρειες. Ο άλλος προθυμοποιήθηκε να της δώσει μια επιταγή. Αυτή το 'παιξε διστακτική στην αρχή, αλλά μετά από σχετική πίεση του τύπου δέχτηκε. Κατόπιν πήρε τα φράγκα κι έγινε Λούης. Αργότερα, αυτός διηγείται τη φάση σε ένα φίλο του. Κλείνοντας του λέει:

- Άστα, πάω να σκάσω. Και τα λεφτά αυτά τα χρωστάω. Με θόλωσε βλέπεις ο έρωτας.
- Μη τα βάζεις με τον εαυτό σου. Στον καθένα θα μπορούσε να συμβεί. Πού να 'ξερες πως το «εμού του ιδίου» σήμαινε «εμού του αιδοίου»;

  1. Από φόρουμ:
    ...όπως γιγνώσκεις κανένας «άνθρωπος» από τους ακροατές σου (συμπεριλαμβανομένου και εμού του αιδοίου) δεν θα σηκωθεί τόσο νωρίς να σε ακούσει!!!!
    Βλέπε

    **ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ**

    Σχετικό ανέκδοτο:
    Σε τι διαταγή εκδίδουμε μια επιταγή για μία ξανθιά;
    - Εμού του αιδοίου!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία