Επιλεγμένες ετικέτες

Επιπλέον ετικέτες

Εκ του αγγλικού choke, πνίγομαι, ασφυκτιώ. Χρησιμοποιείτε όταν κάποιος κομπλάρει, κολλάει, κολώνει και δεν φέρει σε πέρας την (όποια) αποστολή του. Οφείλεται συνήθως σε ψυχολογικούς λόγους, φυσικά σε παθητική φωνή διότι το παθαίνεις.

Τσόκαρε ρε συ ο Μπάμπης, εκεί που χλάτσωνε για πλάκα τα τρίποντα δεν έβαλε τίποτα και γαμήθηκε η φάση, χάσαμε…

'Ηταν να την πέσει στην γκόμενα ο Λάκης αλλά τσόκαρε ο μαλάκας και πήρε τα αρχίδια μου (του)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

Σημαίνει πιάνω τα όρια μου, το τερμάτισα, έφτασα στο αμήν. Μοιάζει ηχητικά και νοηματικά με το ντουμανιάζω και το τουμπανιάζω έχει δηλαδής μια εσάνς μεμψιμοιρίας και κακομοιριάς.

To περιφραστικό “πιάνω ταβάνι” μπορεί να έχει και θετική έννοια, όπως για παράδειγμα: έπιασε ταβάνι η επιστημονική μου εργασία, βρήκα το φάρμακο για τη μείωση τoυ αυνανισμού και θα κυκλοφορήσει σύντομα από τον ΝοnAvnax.

Το ξενόφερτο glass ceiling το φυλάμε για πιο ντελικάτες καταστάσεις μιας και πρόκειται για εμπόδιο ανέλιξης λόγω κοινωνικών διακρίσεων, φύλου κτλ, πράγματα που τα συζητάνε οι μορφωμένοι. Το ταβάνιασμα μπορεί να έχει πιο καθολικό χαρακτήρα, όλοι/όλες μπορούμε να ταβανιάσουμε.

Πω ρε μαλάκα ταβάνιασα με τη σχολή, τρελό διάβασμα χρειάζομαι ξεκούραση τώρα.

Ταβάνιασε η φάση με τη γκόμενα μαλάκα μου, με έχει πρήξει, ήμαρτον!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

Όταν κάτι σου φαίνεται γελοίο, σου χτυπάει άσχημα στο μάτι, σου προκαλεί αηδία.

Κρίντζαρα πoυ βγήκε και τραγούδησε η Ηλλιάνα το μοντέλο άθια φωνή.

Καλά όταν βλέπω να φιλιούνται αυτοί οι δύο κριντζάρω πολύ.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

Παράδειγμα εδώ

Ρήμα Ανεμαζώνω : Μαζεύω διάφορα άχρηστα πράγματα . Επιθετικός προσδιορισμός Ανεμαζωξά :Ήρθε από το πουθενά και είναι άχρηστος - η . - Ωρέ Μανώλη ήντα ανεμαζώνεις ατά; - Επαέ εβρήκα κάτι παλιοσίδερα και λέω μπα να μου χρειαστούνε.

- Είδατε ωρέ κοπέλια οψαργάς ο "νεοφερμένος"ήντα ξεγιβεντουλούκια ήκανε στο καφενείο σαν εμέθυσε. - Ε που να ΄χει τ' ανάθεμα για ανεμαζωξά. (Που ήρθε εδώ χωρίς να ξέρει κάποιος, από που. Χρησιμοποιήται συνήθως σε χωριό της Σητείας για ξένους που έχουν έρθει από άλλα μέρη της Κρήτης ή της Ελλάδος είτε ως γαμπροί ή νύφες και δεν μας αρέσει).ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ: Μέρη του λόγου - Ρήμα

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

Εκ του τέπο.

Η πράξη του τέπειν.

Όταν ακυρώνεις μία κατάσταση είτε εκ των προτέρων είτε κατά την διάρκεια αυτής. Κλίνεται κατά το ρήμα τέρπω.

-Θα έρθει ο Μήτσος;
-Μπα, τέπει σήμερα

Πήγα στο πάρτι χτες αλλά ήταν σώτα και έτεψα γρήγορα

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

Χάνω την πνευματική μου διαύγεια και φέρομαι με κατώτερα ένστικτα. Χρησιμοποιείται ως επίκληση σε μία προσωρινή απώλεια καταλογισμού για τις πράξεις ενός κατά τα άλλα φυσιολογικού ατόμου. Ετυμολογία [θολώνω < αρχαία ελληνική θολόω-θολῶ]

θόλωσε το μυαλό μου από το θυμό και δεν ήξερα τι έκανα

Θόλωσα από τα μνημόνια και ψήφισα Τσίπρα

Ζωρζ Πιλαλί:

θολώνω, παίρνω ότι βρω, σκουπιδόσακους, Stratocaster, τυριά αφάγωτα. Τα μαζεύω και τα πετάω μες την αυλή του για να τον ξενερώσω!

Απευθείας Σύνδεσμος Βίντεο Ζωρζ Πιλαλί, Τα Σκουπίδια, άκου στο 1:11

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Μεταβαίνω από μία κατάσταση λογικής ύπαρξης σε μία κατάσταση άλογων πράξεων και σκέψεων, κατά την οποία δεν υφίσταται καταλογισμός, εξαιτίας τρίτων παραγόντων. Κυριολεκτικά, φέρομαι σα μουρλός, ως απότοκο ενός γεγονότος ή μίας πράξης. Μερικό συνώνυμο: Θολώνω.

Ετυμολογία [κάργα λαϊκή λέξη < μουρλός < βενετική murlo]

[Εδειρα ένα θύμα μου] Γιατί του είπα να μου βάλει κάτι σύνθετα σε ένα άλογο, δε μου τα έβαλε και μουρλοποιήθηκα Απευθείας σύνδεσμος βίντεο

κύριος Αυγολέμονος, βλέπε/άκου στο 1:17

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

[γamáo] και γαμώ, ρήμα μεταβατικό

Χρησιμοποιείται μεταφορικά όταν οι ενέργειες κάποιου οδηγούν στην απόλυτη καταστροφή μίας κατάστασης ή ενός αντικειμένου. Εδώ το ρήμα γαμάω έχει απεκδυθεί της απόλαυσης ή της κυριαρχικής του φύσης και αποδίδει αποκλειστικά την καταστροφή. Λαϊκότερα αποδίδεται με το ρήμα Ξεκωλιάζω ενώ υπάρχει και ο υπερθετικός τύπος Απογαμάω. Χρησιμοποιείται συχνότερα στον αόριστο, για να τονίσει τη διάρκεια που έχει το γεγονός μέχρι το παρόν.

Μετά το τελευταίο σέρβις, το αυτοκίνητο γαμήθηκε

Μην ανεβάζεις τη θερμοκρασία στο μάτι, γαμάς το φαγητό

Με την τελευταία κυβέρνηση, η οικονομία γαμήθηκε.

Με τόση πίεση που δέχτηκε, το παιδάκι γαμήθηκε εντελώς (εδώ αμετάβατο)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Στα σλάνγκικα σημαίνει αγνοώ, γράφω στ΄ αρχίδια μου κάποιον. Εφόσον λείπει ο προσδιορισμός μετά το ρήμα, υποννοείται ότι η παραπομπή είναι στο πουθενά, στον κάλαθο των αχρήστων, εκεί που δεν πιάνει μελάνι, στα αζήτητα. Συνήθως χρησιμοποιείται σε παρελθοντικό χρόνο.

- Χτες στο εστιατόριο της σχολής μας έπιασε ένας ΕΛ και μας έλεγε ότι φτιάχνουν καύσιμα για αεροπλάνα από ελληνικό γιαούρτι.
- Λέγε.
- Τι να πώ ρε, μας ζάλισε τον έρωτα. Τον παρέπεμψα κλασικά.
- Ε τι α κανς; α κάειτς να μαλώεις;

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Σαρδαμισμός-παραλλαγή του "μεταλαμπαδεύω". Η διαφορά βρίσκεται στην κυριολεκτική σημασία κατά την οποία πλέον δεν δίνουμε φως αλλά πασάρουμε τη μπάλα. Μεταφορικά εννοείται το ίδιο, σου μαθαίνω μπαλίτσα, σου κάνω πάσα γνώση.

-Έχω ραντεβού με την Δανάη σήμερα και δε ξέρω που να την πάω για φαγητό.
-Να μαγειρέψεις σπιτι, ψητό σολωμό με πατάτες και καμιά σαλάτα με ρόκα,ραπανάκι,παρμεζάνα και καρύδια.
-Όχι ρε θέλω να την εντυπωσιάσω, θα την πάω σε κάνα καλό εστιατόριο να γουστάρει.
-Άκου ρε λελέ την Ποπάρα, σου μεταμπαλαδεύει γνώση και εμπειρία μπας και φορτώσεις άχρηστε!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία