Χρησιμοποιείται με προστακτική και δηλώνει έντονα σε κάποιον να φύγει.

Συνώνυμα: αμόλα

Ποιος είσαι συ που 'ρθες εδώ; Σε μας να κάνεις πλάκα; Άντε σπάσε ρε μαλάκα! Σπάσε!

(από Cunning Linguist, 14/04/08)

Σε άλλες γλώσσες: scram, fuck off (αγγλικά), schleich di (αυστριακά), casse-toi (γαλλικά), hau ab, verpiss dich (γερμανικά)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

  1. Ο Ιησούς Χριστός

  2. Κάποιος που η εμφάνισή του θυμίζει τον Ιησού Χριστό. Είναι αξύριστος, έχει μακρυά μαλλιά μέχρι τον ώμο και πολύ πιθανό είναι παρθένος.

- Ρε μαλάκα... Πως κυκλοφορείς έτσι σα τον τζίζας; Περιμένεις να σταυρώσεις ποτέ γκόμενα έτσι; Κουρέψου ρε μαλάκα. Ξυρίσου. Έλεος.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ακρωνύμιο της πρότασης "πίπα-κώλο χωρίς ανάσα". Χρησιμοποιείται είτε κυριολεκτικά είτε μεταφορικά, εννοώντας έντονη δυσφορία και δυσκολία.

Σχετικά: πίπα-κώλο

-Πω ρε τι έβαλε ο παλαβός; Θέματα ήταν αυτά; Μας πήγε ομαδικώς ΠΙΚΩΧΑ...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε

Γυναικείο χτένισμα. Παρατηρείται συχνά σε περιοχές όπως το Κεφαλάρι και η Γλυφάδα, σε κοπέλες που κυκλοφορούν με πολλά βραχιόλια, φόρμα και πιστωτική κάρτα και φιλιούνται με όλους τους φίλους και τις φίλες τους αντί να πουν «γεια».

Χρόνος προετοιμασίας: άγνωστο.

Συνώνυμα: μαλλί κουνουπίδι

-Τώρα αυτή με το μαλλί αραχνοφωλιά νομίζει ότι είναι όμορφη;

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε