Επιρρηματική έκφραση που σημαίνει τάχιστα.

Θα μαζέψω τάκα-τάκα το σπίτι και θα σας συναντήσω στο καφέ.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Έτσι χαρακτηρίζεται ένα μηχανάκι μικρού κυβισμού και ιπποδύναμης, και συνήθως όχι καλά συντηρημένο. Πρέπει να προέρχεται από τα παλιά δίχρονα, αλλά τώρα που δεν έχει πολλά δίχρονα, λέγεται συνήθως για παλιά μηχανάκια (άσχετα αν είναι δίχρονα ή τετράχρονα), έως 100 κ.ε., κακοσυντηρημένα. Συντάσσεται μόνο με οριστικό άρθρο, δεν λες πχ «θα πάω στην Ομόνοια με πρα-πρα», λες «θα πάω με το πρα-πρα», εξ ου και το άρθρο στον ορισμό.

Εγώ θα αργήσω να έρθω γιατί θα πάρω το πρα πρα, παραγγείλτε εσείς.

(από Khan, 01/02/14)

Βλ. επίσης πρι-πρι, πιρπίρι, πραπρά, παρπάρι.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ο σκιτζής.

Ο οδοντίατρος ήταν αλμπάνης και το σφράγισμα έφυγε σε 2 μέρες.

Κακοτεχνίτες: αλμπάνης, καλαμπόρτζης, κομπογιαννίτης, μπασματζής, ξυλοσχίστης, σκιτζής.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Επίσης η Λεωφόρος Αλεξάνδρας.

Κατέβηκα όλο το LA με πράσινα φανάρια, δεν το έχω ξαναδεί!

Μπλαστ φρομ δη παστ. (από Vrastaman, 13/07/12)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Τα παιδιά όταν τα βγάζουν, πριν ξεκινήσουν να λένε το τραγουδάκι (τύπου αμπεμπαμπλόμ), βάζουν τη γροθιά τους στο στόμα σαν να είναι μικρόφωνο και λένε «μπουφ».

Μπουφ. Α μπε μπα μπλομ, του κιθε μπλομ, α μπε μπα μπλομ του κιθε μπλομ μπλιμ μπλομ. Φυλάς!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Πρέπει λόγω περίστασης να πω κάτι, αλλά το μόνο που βρίσκω να πω είναι ηλίθιες κοινοτοπίες, οπότε αναγκάζομαι στο τέλος να πω το λήμμα για να σώσω κάπως τα προσχήματα.

- Έχασα τον σκύλο μου εδώ και 2 μέρες και είμαι να τρελαθώ!
- Άντε ρε, τι φοβερό, ελπίζω να τον βρεις, τι να πω...

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Επιρρήματα όπως κυριακάτικα, δευτεριάτικα, χριστουγεννιάτικα, πρωινιάτικα, μερικές φορές παίρνουν την κατάληξη -ικο.

Πού να βρίσκεις τώρα υδραυλικό καθαροδευτεριάτικο!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Έκφραση που βεβαίως σημαίνει ότι κάτι κακό συνέβη απροσδόκητα. Το ενδιαφέρον της έκφρασης είναι η λανθασμένη χρήση της καθαρεύουσας. Η πρώτη μορφή τουλάχιστον της έκφρασης είναι τόσο παλιά και συνηθισμένη που δεν προκαλεί αρνητικές εντυπώσεις, η δεύτερη όμως έχει ακόμα αρνητικές συνδηλώσεις (στυλιανοπούλου).

1, Έπαθα λάστιχο στα καλά καθούμενα!

  1. Μου χάλασε το [νύχι, μαλλί, εξτένσιον] στα καλά του καθουμένου!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Η νέα ελληνική δεν έχει όπως ξέρουμε απαρέμφατο, αλλά συχνά μπορούμε να μεταχειριστούμε το β' πρόσωπο της προστακτικής ως απαρέμφατο (βλ. παράδειγμα 1).

Ο διπλασιασμός μάλιστα του «απαρέμφατου» έχει τη σημασία της επανάληψης (βλ. παράδειγμα 2).

  1. Τώρα που είμαστε στο πήγαινε κουραζόμαστε περισσότερο γιατί είναι ανηφόρα. Το απόγευμα θα είμαστε στο έλα και θα είναι πιο ξεκούραστο

  2. Αν το μολύβι τους από το ξύσε-ξύσε δεν γινόταν σαν το νύχι τους, δεν τους έπαιρνε άλλο μολύβι, τόσο τσιγκούνης ήταν.

Η προστακτική στην αργκό: , -έκα, , έμπαινε, έφυγες, κατέβαινε, μπέκα, πάνε, πιάκε, τσάκω· ακόμη: προστακτική αντί για απαρέμφατο, συνεχής προστακτική ως στιγμιαία.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Η έκφραση είναι ισοδύναμη με το «δεδομένου ότι (ρήμα Χ)» και χρησιμοποιείται για να δείξει ότι κάτι είναι επόμενο της ενέργειας του ρήματος Χ. Να σημειωθεί ότι η έκφραση δεν αντικαθιστά πάντα την έκφραση «δεδομένου ότι (ρήμα Χ)», π.χ. στο τέταρτο παράδειγμα δεν μπορούμε να πούμε «δεν ξέρω που δεν ξέρω καλά αγγλικά...».

Όταν το ρήμα είναι το «είναι», έχουμε την έκφραση είναι που είναι.

  1. Τρέχεις που τρέχεις για τα χαρτιά, κράτα τουλάχιστον ένα αρχείο και σημειώσεις να ξέρεις με ποιον μίλησες και τι σου είπανε.

  2. Τους κάνεις που τους κάνεις τόση κατανάλωση, ζήτα και καμιά απόδειξη.

  3. Δε γαμείς που δε γαμείς, δεν πας για ψάρεμα;

  4. Δεδομένου ότι δεν ξέρω καλά αγγλικά, νομίζω ότι καλά συνεννοήθηκα.

  5. Δεν ξέρω που δεν ξέρω καλά αγγλικά, με βάλανε και διερμηνέα και τα έκανα θάλασσα.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία