Σημαίνει στα γαλλικά «αυτό δεν είναι σλανγκ». Είναι το σύνθημα του σλανγκαρχίδη που θεωρεί ότι ένα λήμμα δεν είναι σλανγκ, αλλά mainstream.

Προέρχεται από τον Βέλγο ζωγράφο Rene Magritte, που όντας μεγάλος αστειάτορας, συνήθιζε να ζωγραφίζει με πολύ ρεαλιστικό τρόπο αντικείμενα. λ.χ. ένα τραπέζι, και μετά να γράφει από κάτω ακριβώς «αυτό δεν είναι τραπέζι», για να ευαισθητοποιήσει τους θεατές ότι ο κόσμος δεν είναι όπως τον βλέπουμε. Βλ. τον σύνδεσμο στην Βικούλα για περισσότερα για τον προβληματισμό. Ο πιο διάσημος πίνακάς του είναι η «πίπα του Μαγκρίτ». Έχει ζωγραφίσει μια πίπα (αυτήν που δεν χύνεις) με άψογο ρεαλισμό, κι από κάτω έγραψε «αυτό δεν είναι πίπα» («ceci n'est pas une pipe»). Παραμένει αβέβαιο αν ήθελε να κάνει το σλανγκικό αστείο και να εννοήσει ότι πραγματική πίπα είναι αυτό ή αυτό. Πάντως, σήμερα για να τον εκδικηθούν συνηθίζουν να κάνουν κραυγαλέες αντιγραφές έργων του και να γράφουν από κάτω «αυτό δεν είναι Μαγκρίτ» («ceci n'est pas Magritte»).

Στο slang.gr η έκφραση χρησιμοποιείται από τον Vrastaman ως μια ένδειξη του σλανγκόμετρου, που είναι κάτω από την βάση. Έκτοτε χρησιμοποιείται αφενός από σλανγκαρχίδηδες, που στραβομουτσουνιάζουν όταν κάτι δεν τους φαίνεται σλανγκ. Και επίσης σε μήδια, που γίνονται λογοπαίγνια, δηλαδή βάζουμε ένα μήδι άσχετο με τον τίτλο του λήμματος, και γράφουμε «ceci n'est pas x».

Πηγή: Βικούλα, λήμματα σλανγκισμός, τσιμπούκι.

«Ceci n'est pas slang!», θα πει ένας σλανγκαρχίδης και με το δίκιο του!

Warning για ευαίσθητους σλανγκιστές, φιλοτεχνηθέν υπό Bubis. (από Khan, 20/08/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Όπως λέμε intelligence και counter-intelligence, attack και counter-attack, έτσι λέμε και σπεκ και counter-spec, είτε με την καλή έννοια όταν οι Σλάνγκοι έχουν ρέντα, πέφτουν η μία ατάκα μετά την άλλη και μαζί και τα σπέκια, ή όταν γίνεται όργιο σπεκουλαδορίας.

Παραλήρημα συμμωρίας του φραπέ:

-Σπεκ, δικέ μου! Ο καλύτερος καφές της πόλης! Που το θυμήθηκες το διαφημιστικό! Σαν να λέμε μικροί μεγάλοι έτοιμοι για δράση και Φακαντόρο!

- Counter-spec ευρυζωνικέ! Μόλις μού 'βγαλες δυο λήμματα!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Αυτοαναφορικό που καθιερώθηκε από τον αντιαυτοαναφορικό-αλλά-ας-πρόσεχε Εϊσιτζίδη στο λήμμα περιποίηση. Σημαίνει το εξής: Όταν ένας Σλάνγκος φαίνεται να έχει καλή γνώση ενός χώρου ή αντικειμένου που τον εκθέτει, για να αποφύγει τα δυσμενή σχόλια, τις κατηγόριες και τον εξευτελισμό, βάζει ένα disclaimer ότι αυτά που γράφει προέρχονται από μελέτη του Διαδικτύου. Λέμε τώρα...

Σλάνγκοι που γράφουν φραπελήμματα με άριστη γνώση της κωλομπαρικής διαλέκτου. Γενικά όλα τα λήμματα που γράφονται au bord de l'eau. Αν αναφέρονται σε παλαιότερα ήθη και έθιμα, όπως ο λεκανατζής, τότε πρέπει να μπει διπλό disclaimer, για να αποφευχθεί και η υπόνοια ότι ο Σλάνγκος είναι παππούς. Επίσης, ό,τι γράφουν οι σλανγκομούνες για δονητάρια, τεκνά κ.ά. Disclaimer μπορεί να μπει και σε αυτοαναφορικά, που εξηγούν μεθόδους για να είσαι μπαγαποντοδότης ή σπαστήρ. Ένα ακόμη πρόσφατο παράδειγμα, που ένα ντισκλαιημεράκι το χρειαζότανε είναι το ξυλοκαΐνη. Πάντως, παιδιά δεν σώζεστε με τίποτα, οπότε μεταξύ σλανγκαίων ειλικρίνεια.

(από xalikoutis, 09/06/11)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ο ομοφυλόφιλος, αυτός που το γλεντάει «και από μπρός και από πίσω». Άρα πιο πολύ μάλλον πάει για μπάι. Άλλος ένας θετικός ορισμός για τους γκέι, όπως και τα γλέντης, γλεντζές και αβρός.

Assist: Pointman.

Με ποιους την βρίσκουν τώρα τα Λίλιαν και οι Λάουρες; Με κάτι double-energy men σαν τον Πέρι και τον Βάγγουρα! Σε τι κόσμο θα φέρουμε τα παιδιά μας Νίκο Τσιαμτσίκα;

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Είδος μπαγαπόντη τρολεατζή, που συχνάζει στις φοράδες και τα κουβεντοδωμάτια και συστήνεται ως Αναΐς, ενώ στο τέλος αποδεικνύεται Παναής. Το χειρότερο είναι να σου κλείσει και ραντεβού από κοντά.

Ασίστ: Vrastaman.

Μια παρεξήγηση της Ironick έγινε αφορμή ο Τάκης Βρωμοστομίδης να θεωρηθεί Βρωμοκουβέντα/ Βρωμόστομη στο θηλυκό, αλλά ύστερα από έναν συμβιβασμό στο ουδέτερο «Ντέρτι»/ «Βρωμόλογο» βγήκε τελικά απ' την ντουλάπα ως e-Παναής.

Από το Παναής. (από Hank, 23/02/09)αφιερονετε εξερετικα (από ο αυτοκτονημενος, 23/02/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Το ψεύτικο προφίλ που έχουν μερικοί για να βλέπουν φωτό στα μουλωχτά.

Πηγή: Κνασός.

- Κικίτσα έχεις φέισμπουκ; - Μπα, δε τα γουστάρω αυτά εγώ, ένα φέικμπουκ έχω μόνο για το κουτσομπολιό. - Ε τότε είδες με ποια έκανε φάση ο Τάκης σου ε; - Τι;

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Αυνανισμός στην σπιτική ηρεμία και θαλπωρή. Βλ. και παίρνω δουλειά για το σπίτι. Η έκφραση μας έχει μείνει από τα Αγγλικά που μαθαίναμε μικροί.

Επίσης λέμε ειρωνικά: «He did all his homework!», όταν κάποιος ολοκληρώσει μια διαδικασία λ.χ. καθαρίσει ένα πιάτο, βουτώντας ψωμί.

Μη μου διηγείσαι άλλο πώς πέρασες τη νύχτα με τη Λίλιαν! Ήδη αρκετή homework μου έχεις βάλει!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Κατά το «jet-lag», είναι η ναυτία- ζαλάδα από απότομη διαφορά βαθμολογικού υψομέτρου οφειλόμενη σε μπαγαποντοδότες. Το βιολογικό σλανγκόμετρο θέλει κάποιο καιρό για να προσαρμοστεί.

- Πώς πας;
- Τι να σου πω, είμαι ακόμη συνηθισμένος στο 4.16 και δεν μπορώ να προσαρμοστώ στο 2.98 που με ρίξανε. Περνάω περίοδο jet-slang.

(από pavleas, 19/02/09)(από pavleas, 19/02/09)(από Vrastaman, 19/02/09)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Το «Kavli» είναι μάρκα κρακεράκια, πολύ διαδομένα στο εξωτερικό. Γι' αυτό λέμε «τσίμπα ένα Kavli», όταν τρατάρουμε έναν φίλο-η μας.

Clopyright: Vrastaman (του λήμματος, όχι του προϊόντος).

Να μην συγχέεται με το Ινστιτούτο Kavli.

Στην πρώτη αμήχανη συνάντηση Μένιου, Λίλιαν, Λάουρας, Βάγγελα και Πέρι ύστερα από την επιστροφή των τελευταίων δύο απ' την Τήλο:

Μένιος: Λάουρα αγάπη μου, δώσε κανά Kavli στον Πέρι, δεν τον βλέπεις πόσο πεινασμένος είναι;
Λίλιαν: Βάγγελα, δεν τον κερνάς εσύ κανένα Kavli, που είναι και δίπλα σου; (Όλοι σκάνε σε αγενή γέλια εις βάρος του Πέρι).

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Οι αλιτήριοι της Γουώλ Στρητ που απαλλοτριώνουν τα λεφτά του κοσμάκη με μεγάλα κόλπα στο χρηματιστήριο του Καζίνο.

Τώρα τι σόι λήμμα είναι αυτό, ρωτήστε τον Πάνο2, που το έβαλε στο Δημόσιο Πρόχειρο.

- Πού πήγανε τα λεφτά σου;
- Μου τα φάγανε οι kleftenboys.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία