Επιπλέον ετικέτες

Λέξη που παράχθηκε και χρησιμοποιείται (περισσότερο) από χαζά 14χρονα, που γράφουν το «τι κάνεις μωρό μου» κάπως έτσι: «t knc mwlo m;», και θέλουν να δηλώσουν ότι αστειεύονται, ότι κάνουν πλάκα δηλαδή.

- Ρε!
- Τι;
- Ρε έχασα την αγαπημένη σου μπλούζα, αυτή που μου δάνεισες...
- Τιιιιιιιιιιιιιιιιιιιιιιιιιι;
- Χαχα έλα ρε πλακίζω! Ορίστε εδώ είναι, πάρτη.

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Ψάχνω στο skroutz.gr για φθηνές τιμές. Χρησιμοποιείται και ως αμετάβατο ρήμα, λ.χ. κάθομαι και σκρουτζάρω και ως μεταβατικό, δηλαδή σκρουτζάρω κάποιο προϊόν.

Ο γούγλης δεν δίνει για το σκρουτζάρω κάποια ευρύτερη σημασία, λ.χ. είμαι τσιγκούνης κ.τ.ό., πάντως από τον ίδιο ήρωα, τον Ebenezer Scrooge του Charles Dickens που αναλήφθηκε από τον Scrooge McDuck του Walt Disney βγαίνουν οι εκφράσεις Σκρουτζ και σκρουτζιές.

Πάσα: Gatzman.

  1. Απο που το πήρες αν επιτρεπεται;Σκρουτζαρω εδω και καιρο και δεν βγαζει τπτ. (Εδώ).

  2. Το προβλημα δεν ειναι η τιμη που το φερνουν, το προβλημα ειναι γιατι κλειδωνουν την τιμη του... Πως γινεται ολα τα προιοντα απλα να τα σκρουτζαρεις και να τα βρισκεις 50-100€ φθηνοτερα απο τα γνωστα μεγαλα καταστηματα, αλλα τα προιοντα της apple να ειναι κλειδωμενα σε μια τιμη...!!! (Εδώ).

  3. Γυρω στα 80ευρω τη σκρουτζαρω οποτε το απογευματακι αν προλαβω θα πεταχτω για αγορα!! (Εδώ).

(από Khan, 11/03/11)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Α) Το «στοκάρω» που προέρχεται από το αγγλικό «stock» σημαίνει: «αποθηκεύω (ή γενικότερα συγκεντρώνω) σε συγκεκριμένο χώρο κάποια είδη· συνήθως προϊόντα ή εμπορεύματα».

Β) Το «στοκάρω» που προέρχεται από το βενετσιάνικο «stocar» όπως βεβαιώνει ο Τριαντάφυλλος σημαίνει: «βάζω στόκο σε μια επιφάνεια ξύλου, μαρμάρου κτλ., για να κλείσω τους πόρους, τις ρωγμές ή για να καλύψω άλλες ανωμαλίες».

Σλαγκικότερα εμφανίζεται με την έννοια τού:

  • «μακιγιάρω υπερβολικά για να καλύψω ατέλειες» και χρησιμοποιείται, συνήθως στο τρίτο πρόσωπο, αρκετά συχνά από άντρες εκφράζοντας απέχθεια, και σπανιότερα από κακεντρεχείς κουτσομπόλες,

  • «μαλακίζομαι» / «πασαλείφω με τα χύσια μου», οπότε ενίοτε υπονοούνται μεγάλες καύλες, ανάλογη ποσότητα ψωλοχύματος, ακόμη και μια... βιρτουοζιτέ στην τεχνική.

Γ) Το «στοκάρω» που προέρχεται από το αγγλικό «stalk» (που προφέρεται «στοκ» με ελαφρά τραβηγμένο το «ο») είναι σαφώς πιο φρέσκο και σημαίνει: «παρακολουθώ στενά κι εξαιρετικά επίμονα κάποιον (ή γενικότερα τη δραστηριότητα κάποιου), συχνά σε βαθμό παρενόχλησης».

Για την ώρα χρησιμοποιείται συχνότερα για να περιγράψει τέτοια συμπεριφορά (όχι πάντα επικίνδυνη) κυρίως στο νέτι.

  1. Η είδηση κάνει το γύρο του κόσμου γιατί είναι πράγματι εντυπωσιακή: το Βέλγιο σχεδιάζει να κατασκευάσει τεχνητό νησί σε σχήμα δαχτυλιδιού που θα του επιτρέπει να στοκάρει την ενέργεια που θα παράγεται στα αιολικά του πάρκα στη Βόρεια Θάλασσα.

  2. Θέλω σε εξωτερικό τοίχο που έχει εμφανίσει τριχοειδείς ρωγμές να τις ανοίξω λίγο παραπάνω (3-4 χιλιοστά) , να τις στοκάρω και να τις ασταρώσω προκειμένου να ξαναβάψω τον τοίχο.
    (έως εδώ καθαρά διεκπεραιωτικά)

  3. Μμμ Έχετε ιδεί βλογιοκομμένο πρόσωπο το οποίον να έχει λακκουβάκια στην επιφάνεια τα οποία λακκουβάκια δημιουργήθηκαν από τα κενά που άφησε το πύον που αφαιρέθηκε ναι; Μάλιστα. Η «εθνική» «σταρ» Αλίκη που είχε πολλά τέτοια στο πρόσωπό της, τα στοκάριζε, κι έτσι κάλυπτε το σεληνιακόν τοπίον...

  4. Στοκάρισε τώρα την οθόνη σου παίχτη!!
    (μεταφερμένο από γκρίγκλις· σαν λεζάντα κάτω από προκλητικά σέξι φωτογραφία αλόγου παροτρύνει τον παραλήπτη σε μαλακία)

  5. Αφού τον σουτάρισε το Μαράκι, πέρασε έναν χρόνο να το στοκάρει στο Facebook και το Instagram για να δει με ποιον βγαίνει και πού πηγαίνει.

  6. Είδε τη φωτογραφία μου. Του άρεσε. Και το εξέφρασε με ένα απλό like και ένα σχόλιο. Παρόλο που στοκάρω ανελέητα όλους τους fb φίλους μου, έχω βρεθεί άπειρες φορές σε αντίστοιχη θέση και δεν έχω κάνει like ή comment για να μην θεωρήσει ο/η άλλος/η οτιδήποτε. Το ξέρω ότι δεν είναι φυσιολογικό, αλλά το ξέρω ότι δεν είμαι μόνος.

(Όλα απ’ το δίχτυ)

(από σφυρίζων, 04/10/13)(από Khan, 01/11/14)

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Σκέψου, κατάλαβε τι σημαίνει αυτό που σου λέω, συγκεντρώσου.

- Τι εννοείς τσιγαρίζεις κρεμμύδι;
- Στρίψε! Το τηγανίζω μέχρι να ροδοκοκκινίσει!

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία

Κανονικά και με το νόμο το ρήμα "λήγω" είναι αμετάβατο (εδώ) και η σύνταξη αμετάβατων ρημάτων με αντικείμενο είναι λανθασμένη. Δηλαδή λέμε,

''Το θέμα της Κριμαίας έχει περίπου λήξει'' (εδώ)

Όπως ήδη όμως σλανγκαποτυπώθηκε στο σφύριξα κι έληξες και το το έχει λήξει από κώλο και αλλαχού, αλλά και σε σχόλια όπως:

(...) το λήγω από μέρους μου (πλην του λογικού κομματιού που θα μας θαυμάσετε να πλακωνόμαστε με τον βίκαρ σε λάκκο με μουστάρδα σχόλιο του jesus εδώ

γίνεται ευρεία χρήση του ρήματος ως μεταβατικό τοιούτο, με την έννοια του σταματώ, τελειώνω κάτι.

Παρέμβαση στα αποδυτήρια του ΠΑΟ: "Λήξε το θέμα τώρα" (εδώ)

Απ' ότι δε είδα στα σημερινά πρωϊνά σηκώματα του Σφυ, στο παράδειγμα ο Στουρνάρας φέρεται να λέει:

"Η Ελλάδα σχεδιάζει να λήξει τον 4ετή αποκλεισμό της από τις αγορές μέσω μιας μικρής έκδοσης ομολόγου το επόμενο έτος δήλωσε ο Γ. Στουρνάρας. Προέβλεψε ότι η οικονομία θα επιστρέψει σε θετικούς ρυθμούς ανάπτυξης από το 2014."

euro2day.gr

Η τουκανιστική έμφαση στην γαμάουα ανάπτυξη το 2014, έ;

Έχεις καλύτερο ορισμό; Πρόσθεσέ τον!

Δημοσιεύτηκε
Τελευταία επεξεργασία